President Donald Trump arrived Wednesday in North Carolina to see the destruction Hurricane Florence left behind and the challenging relief efforts that are underway.
"The planning that went into this is beyond belief," Trump said shortly after arriving at the Marine Corps Air Station in Cherry Point, North Carolina."
Trump told the victims "we're with you all the way."
Florence has killed at least 35 people and left entire towns in North Carolina flooded with muddy, fetid water.
Officials across the state are cautioning residents that more floods are expected this week.
North Carolina Governor Roy Cooper said 16 rivers were at major flood stage Tuesday with three more expected to peak by Thursday.
"Our people took a gut punch," Cooper said after the president's arrival. "We've never seen one like this ... a storm like no other."
Cooper told the president, "We're going to need your help" in the recovery efforts, to which Trump responded, "we will be there 100-percent."
He sympathized with those who were forced to flee and are now relying on government-distributed bottled water and ready-to-eat field rations. Trump said 1.6 million meals have been provided in North Carolina and another 400,000 are ready for victims in South Carolina
美国总统特朗普星期三抵达北卡罗来纳州,视察佛罗伦萨飓风带来的破坏以及正在进行的具有挑战性的救援工作。
特朗普抵达北卡罗来纳州切里角的海军陆战队空军基地后不久表示:“为这一切所做的计划工作令人难以置信。”
特朗普对受灾者表示,“我们一直和你们在一起。”
飓风佛罗伦萨已造成至少35人丧生,给北卡罗来纳州的整座城镇留下难闻的浊水。
全州各地官员警告民众,本周预计还会有更多的洪水。
北卡罗来纳州州长库珀表示,星期二有16条河流处于进入洪水泛滥阶段,预计还有三条河流的水位将于星期四达到峰值。
库珀对特朗普总统表示,“我们在恢复工作中需要你的帮助”,总统回应说,“我们会做好百分之百的准备。”
特朗普总统对那些被迫逃离洪水、现在依靠政府分发的瓶装水和定量分配的速食品的民众表示同情。特朗普表示,已经向北卡罗来纳州提供了160万份食品,也为南卡罗来纳州的灾民准备好了另外40 万份。
英女王将加薪 八一八王室成员薪水
欧洲杯: 足球也脱欧 冰岛2-1英格兰
沃尔玛停止销售电子烟
读心术:一个眼神就出卖了你内心的秘密
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
10种方法使你的约会更成功
女性外貌信心调查:南非女人自认最美 中国排第五
体坛英语资讯:France edges Germany 78-74 in FIBA basketball World Cup (updated)
精彩人生必须学的11个快乐秘诀
开卷考依然一脸懵逼,窍门在这里!
喝水不够对身体造成的不良后果
脱欧后 要和英国洽谈合作的国家已排起了长队
任天堂的Switch Lite正式发布
太阳黑子消失 地球或迎小冰期
国内英语资讯:Experts say Xis speech at awards ceremony to inspire Chinese people, international friends
如果你发现自己在事业中有畏难情绪
日本招聘出新招 打麻将代替面试
Facebook女员工不得穿“让人分心”的衣服
脱欧致英镑贬值 赴英旅游升温
写作后不能忽略的事:快速查找错误
里约奥运会中国队服装曝光 又是番茄炒蛋?!
增加压力的四种食物
男人心海底针:男人真正想说的是什么?
我曾是一个不友好的人
红色和黄色的墙纸跟学习更配哦
你每天应该吃芒果的4个理由
BBC纪录片《Europe - Them or Us》英国欧盟的爱恨情仇
一天之计在于晨:三件小事让你做个晨型人
日本创业者面临的独特挑战 妻子的阻拦
玩大了!英国脱欧 英语或被踢出欧盟官方语言
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |