The United Nations General Assembly continues its annual meeting Wednesday with addresses by leaders from Iraq, Yemen, Afghanistan, Cuba and Britain, while the U.N. Security Council meets on the sidelines to discuss, among other things, Iran's influence in the Middle East and issues surrounding the non-proliferation of weapons of mass destruction.
The meeting will be chaired by U.S. President Donald Trump, who called on world leaders during his address before the Assembly on Tuesday to "isolate Iran's regime as long as its aggression continues."
"They do not respect their neighbors or their borders or the sovereign rights of nations. Instead, Iran's leaders plunder the nation's resources to enrich themselves and to spread mayhem across the Middle East and far beyond," President Trump said Tuesday.
Trump maintained that the 2017 nuclear deal to end Iran's nuclear weapons program, which he withdrew the United States from, was a "windfall for Iran's leaders" and boosted its military budget by nearly 40-percent to "finance terrorism and fund havoc and slaughter in Syria and Yemen."
The president said his administration started last month "reimposing hard-hitting nuclear sanctions that have been lifted under the Iran deal" and that more sanctions would be imposed on November 5 and beyond.
Iranian President Hassan Rouhani told the Assembly in his speech that no country can be brought to the negotiating table by force. Rouhani also questioned how Iran can enter into an agreement with the United States, which he said violates the policies of Trump's predecessor, Barack Obama. In addition, Rouhani accused the Trump administration of trying to render all global institutions ineffectual.
In the year since he made his U.N. debut, Trump has faithfully followed his America First policy by cutting funding to the world organization, withdrawn from the Paris Climate Agreement and the Iran nuclear deal, and quit U.N. bodies, including the Human Rights Council.
联合国大会周三继续举行年度会议,伊拉克、也门、阿富汗、古巴和英国领导人将发表讲话。联合国安理会则在场外会晤,讨论伊朗在中东的影响以及围绕不扩散大规模毁灭性武器的有关问题。
安理会的会议将由美国总统特朗普主持。他周二在联大发表讲话时呼吁世界各国领导人“只要伊朗侵略行径不改,就孤立其政权”。
特朗普总统周二表示,“他们(伊朗)不尊重他们的邻国或邻国的国界,或这些国家的主权。相反,伊朗领导人掠夺国家资源,中饱私囊,并在中东和远在中东之外的地区带来混乱。”
特朗普总统坚持认为,他将美国撤出的2017年为停止伊朗核项目而签署的协议是“伊朗领导人的意外横财”,让他们提高军事预算近40%,用来“资助恐怖主义,为在叙利亚和也门制造混乱和屠杀提供资金。“
特朗普总统说,他的政府上个月开始“对伊朗重新实施在核协议下取消的严厉制裁”,并将在11月5日及以后实施更多制裁。
伊朗总统鲁哈尼在联大讲话时说,任何国家都不能以武力被迫来到谈判桌。鲁哈尼还质疑伊朗如何能与美国达成协议,他说这违反了特朗普的前任奥巴马的政策。鲁哈尼还指责特朗普政府试图让所有全球机构失去功效。
自从特朗普总统一年前在联合国首次亮相以来,他严守“美国优先”的政策,削减了对联合国的资助,退出了巴黎气候协议和伊朗核协议,退出了包括人权理事会在内的联合国机构。
国际英语资讯:EU, UK lawmakers ask Facebooks chief to clarify data breach
美欧贸易高官本星期再谈关税问题
My Hometown 我的家乡
佛州议会通过新枪控法
国际英语资讯:Qatar accuses UAE of repeated airspace violations
前韩国总统李明博因腐败案接受问话
国际英语资讯:UN chief to attend Rome conference in support of UN agency for Palestine refugees
斯洛文尼亚总理辞职
美国国防部长马蒂斯突访喀布尔
Trees Planting Day 植树节
国际英语资讯:At least 49 killed in US-Bangla Airlines plane crash in Nepal, one Chinese onboard
美军将领警告:俄罗斯准备挑战美国军力优势
Telling Lies 撒谎
No Cell Phones In the Classroom 课堂上禁止带手机
国际英语资讯:Spotlight: Bitter controversy sparked by Turkeys plan to privatize sugar plants
有报道说川普总统或更换退伍军人事务部长
日本首相促朝鲜在放弃核武上言出必行
国际英语资讯:UN chief extends greetings for Persian New Year
国际英语资讯:Global scientists give accolades to Hawkings accomplishments
首相: 神经毒剂袭击案“很可能”是俄罗斯所为
国际英语资讯:30,000 civilians evacuate from Eastern Ghouta Saturday: state media
The Meaning of Women’s Day 妇女节的意义
国际英语资讯:UN chief deplores failure to implement UN resolution on Syria
英特使:刺杀前俄间谍行动绝非“普通犯罪”
国际英语资讯:Feature: Civilians evacute Syrias Eastern Ghouta after six-year siege
国际英语资讯:Palestine, UN launch 539 mln USD appeal to aid Palestinians
Love From Parents 父母的爱
The Most Difficult Language to Learn 最难学的语言
Who Steal Your Dream 谁偷走了你的梦想
英首相保证对前俄罗斯间谍被神经毒剂所伤做出“恰当”回应
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |