U.S. job growth slowed sharply in September likely as Hurricane Florence depressed restaurant and retail payrolls, but the unemployment rate fell to near a 49-year low of 3.7 percent, pointing to a further tightening in labor market conditions.
The Labor Department's closely watched monthly employment report on Friday also showed a steady rise in wages, suggesting moderate inflation pressures, which could ease concerns about the economy overheating and keep the Federal Reserve on a path of gradual interest rate increases.
Nonfarm payrolls increased by 134,000 jobs last month, the fewest in a year, as the retail and leisure and hospitality sectors shed employment.
The economy needs to create roughly 120,000 jobs per month to keep up with growth in the working-age population.
Fed Chairman Jerome Powell said on Tuesday that the economy's outlook was "remarkably positive" and he believed it was on the cusp of a "historically rare" era of ultra-low unemployment and tame inflation.
The U.S. central bank raised rates last week for the third time this year and removed the reference in its post-meeting statement to monetary policy remaining "accommodative."
The Labor Department said it was possible that Hurricane Florence, which lashed South and North Carolina in mid-September, could have affected employment in some industries. It said it was impossible to quantify the net effect on employment.
9月份美国就业增长放缓,很有可能是由于飓风佛罗伦萨的影响使得餐馆和零售业就业人数减少,但失业率降至近49年来的低点3.7%,表明劳动力市场更为紧俏。
劳工部周五公布的备受关注的月度就业报告也显示工资稳步上升,表明通胀压力适度,这可能缓解对经济过热的担忧,美联储得以继续逐步加息。
上月非农就业人数增加了134,000人,是一年来最少的,原因是零售业、休闲和酒店业就业人数减少。
美国经济需要每月创造大约12万个就业岗位,以跟上适龄劳动力人口的增长。
美联储主席鲍威尔周二表示,经济前景“非常乐观”,他认为这是一个“史上罕见”的超低失业率和温和通胀时代的顶端。
美国央行上周第三次加息,并在会后声明中取消了对货币政策保持“宽松”的说法。
劳工部表示,9月中旬飓风佛罗伦萨可能会影响一些行业的就业,不过无法量化这一影响。
体坛英语资讯:Czech biathlete Koukalova ends her sporting career
体坛英语资讯:CONMEBOL confirms Argentina, Colombia as 2020 Copa America hosts
国际英语资讯:Iraqi president says Baghdad, Washington to play key role in stabilizing Mideast
减少财务焦虑的五种方法
国际英语资讯:Iran FM visits Syria, Turkey to discuss ties
国内英语资讯:Across China: Favorable ethnic policies bring benefits for Tibetan children
国内英语资讯:China improves arbitration system to strengthen credibility
国际田径联合会继续禁止俄罗斯选手参赛
国内英语资讯:Chinas top legislature launches media activity to promote Yangtze River protection
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief on deepening cooperation
体坛英语资讯:Warriors center Cousins questionable for Finals Game 1
体坛英语资讯:Filipino shining girl to pursue table tennis dream in China
国内英语资讯:Any attempts to interfere with Chinas internal affairs doomed to failure: spokesperson
真的很严格!原来英王室小公主和小王子是这么养成的……
俄政府解除对调查记者的软禁
国际英语资讯:White House talking to candidates for Fed board as Moore, Cain nominations face problems
心痛!巴黎圣母院发生严重火灾 顶部塔尖已倒塌
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Bangladeshi home affairs minister
国际英语资讯:Interview: U.S. and China should find ways to ensure more effective cooperation: U.S. offici
国际英语资讯:Another Irish beef plant approved for export to China: minister
体坛英语资讯:Indonesian hurdler eyes gold in 2019 SEA Games
国内英语资讯:Belt and Road Initiative presents Malaysia with exciting opportunities: deputy minister
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
国际英语资讯:Chinese UN envoy calls for eliminating root causes of armed conflict
国际英语资讯:Cameroon holds workshop to lay groundwork for implementing AfCFTA
体坛英语资讯:Nadal, Federer reach mens singles third round, Bertens out of French Open
聊聊别人为你做过最暖心的事
体坛英语资讯:Indonesian Paralympian Pangabean eyes 5 golds at 2020 ASEAN Para Games
国内英语资讯:China to promote scientist spirit of new era
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. remarks on ordinance amendments: spokesperson
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |