U.S. job growth slowed sharply in September likely as Hurricane Florence depressed restaurant and retail payrolls, but the unemployment rate fell to near a 49-year low of 3.7 percent, pointing to a further tightening in labor market conditions.
The Labor Department's closely watched monthly employment report on Friday also showed a steady rise in wages, suggesting moderate inflation pressures, which could ease concerns about the economy overheating and keep the Federal Reserve on a path of gradual interest rate increases.
Nonfarm payrolls increased by 134,000 jobs last month, the fewest in a year, as the retail and leisure and hospitality sectors shed employment.
The economy needs to create roughly 120,000 jobs per month to keep up with growth in the working-age population.
Fed Chairman Jerome Powell said on Tuesday that the economy's outlook was "remarkably positive" and he believed it was on the cusp of a "historically rare" era of ultra-low unemployment and tame inflation.
The U.S. central bank raised rates last week for the third time this year and removed the reference in its post-meeting statement to monetary policy remaining "accommodative."
The Labor Department said it was possible that Hurricane Florence, which lashed South and North Carolina in mid-September, could have affected employment in some industries. It said it was impossible to quantify the net effect on employment.
9月份美国就业增长放缓,很有可能是由于飓风佛罗伦萨的影响使得餐馆和零售业就业人数减少,但失业率降至近49年来的低点3.7%,表明劳动力市场更为紧俏。
劳工部周五公布的备受关注的月度就业报告也显示工资稳步上升,表明通胀压力适度,这可能缓解对经济过热的担忧,美联储得以继续逐步加息。
上月非农就业人数增加了134,000人,是一年来最少的,原因是零售业、休闲和酒店业就业人数减少。
美国经济需要每月创造大约12万个就业岗位,以跟上适龄劳动力人口的增长。
美联储主席鲍威尔周二表示,经济前景“非常乐观”,他认为这是一个“史上罕见”的超低失业率和温和通胀时代的顶端。
美国央行上周第三次加息,并在会后声明中取消了对货币政策保持“宽松”的说法。
劳工部表示,9月中旬飓风佛罗伦萨可能会影响一些行业的就业,不过无法量化这一影响。
国内英语资讯:Vice premier inspects school resumption in Beijing
我和伙伴找春天
深圳
国内英语资讯:Effective delivery of all policies introduced in Report urged by State Council
国际英语资讯:Tunisia extends state of emergency for 6 months
国际英语资讯:Finnish govt encourages domestic leisure travel, but safety first
国际英语资讯:Singapore reports 611 COVID-19 cases
国际英语资讯:Some 200 arrested in violent protests in NYC over death of George Floyd
国内英语资讯:China expresses support for Africas call for justice
国内英语资讯:Vice premier stresses solid, prudent efforts in building Hainan free-trade port
国务院总理李克强记者会双语要点
春天
体坛英语资讯:One more people from All Japan Judo Federation test positive for COVID-19
妈妈的爱
我们一起找春天
世卫组织暂停了羟氯喹的研究
国际英语资讯:Bomb hits TV bus in Afghan capital, killing 2
体坛英语资讯:Neymar to decide his own future, says father
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses significance of Civil Code, better protecting peoples legitimate rig
我的小制作
国际英语资讯:Brazilian Economy Ministry predicts greater GDP decline in second quarter
美国新冠肺炎死亡人数破10万 黑人死亡率严重偏高
国内英语资讯:National security legislation protects rights, interests of HK residents: official
体坛英语资讯:Milan midfielder Biglia weighing up future
国际英语资讯:Roundup: Greeces Blue-flagged beaches set to welcome tourists under COVID-19 safety rules
国际英语资讯:Cuba backs WHO after U.S. announces terminating relationship
国内英语资讯:Commentary: China determined to further open up despite COVID-19 epidemic
找到春天真快乐
春天是最美的季节
国内英语资讯:Top legislature to inspect enforcement of wildlife protection law
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |