Negotiators from North and South Korea, along with the U.S.-led United Nations Command, are holding their first talks Tuesday on demilitarizing a section of the heavily fortified border that separates the rival Koreas.
The talks will take place in the so-called Joint Security Area, which the three sides have controlled since the Korean War ended with a truce in 1953, leaving North and South Korea in a technical state of war.
During their third summit in Pyongyang last month, North Korean leader Kim Jong Un and South Korean President Moon Jae-in reached an agreement to disarm the JSA, including clearing mines buried within the small area, and removing guard posts, surveillance and other military equipment by the end of the year.
The Joint Security Area is the only spot within the Demilitarized Zone where troops from North and South Korea stand face-to-face. The area has long been used for diplomatic engagement. The JSA is also the scene of a bloody incident in 1976, when two U.S. Army officers were killed by ax-wielding North Korean soldiers.
During high-level talks Monday in the truce village of Panmunjom, the two Koreas agreed to begin a joint project to modernize and connect their rail and roadways before the end of the year. They also agreed to hold Red Cross talks related to families separated by the Korean War at the North's Mount Kumgang Resort in November.
来自朝鲜和韩国的谈判代表以及美国领导的联合国军司令部星期二展开首轮会谈,讨论如何将戒备森严的南北分界线的一部分非军事化。
会谈将在所谓的联合安全区举行。自1953年朝鲜战争停战以来,美、韩、朝三方一直控制着这一联合安全区,理论上说朝韩仍处于战争状态。
朝鲜领导人金正恩和韩国总统文在寅上个月在平壤举行第三次峰会,期间双方达成协议,解除对联合安全区的武装,包括在今年年底前清除埋在地区内的地雷,以及拆除哨所、监视设备和其他军事装备。
联合安全区是非军事区内唯一一处朝鲜和韩国的部队面对面的地方。该地区长期以来一直用于外交接触。那里1976年发生一起血腥事件,当时有两名美国陆军军官被朝鲜士兵手持斧头杀害。
朝韩双方星期一在板门店休战村的高层会谈中还同意今年年底前展开一个联合项目,连接双方铁路和公路,并进行现代化改造。双方还同意11月份在北部的金刚山度假村就朝鲜战争离散家庭问题举行红十字会谈。
The problem with big brains 聪明大脑所带来的问题
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之二(组图)[1]
设立“学术欺诈罪”
Closing the doors on paradise 为生态修复关闭旅游天堂岛屿
奥运赛事分类词汇-跳水[1]-跳水
Topping the charts 高居榜首
How safe is your bed? 你的床安全吗?
Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
The good of gardening 园艺疗法益心养神
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之三(组图)
Man vs bacteria 人类对抗细菌
第54届格莱美完全获奖名单[1]
Young and in business 年轻人创业从商
Is VR the new reality? 虚拟现实会成为现实吗?
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之五(组图)[1]
Is a game just a game? 游戏只是游戏吗?
Brain training 如何训练大脑?
“法国大选”相关词汇
In defence of shyness 为害羞的人辩护
Need glasses? Try kale instead. 视力不好吃羽衣甘蓝试试
The daily commute 每天上下班
Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
A matter of waste 废物回收一两事
How to become a billionaire 如何成为亿万富翁
Lights! Camera! English! 灯光,摄像机,英语!
Would you let your baby sleep in a box? 你愿意让自己的宝宝在盒子里睡觉吗?
A cashless society 无现金社会
“烧包”的各种说法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |