RIO DE JANEIRO, Oct. 7 -- Brazil's presidential front-runners, right-wing Jair Bolsonaro and his left-leaning rival Fernando Haddad, are expected to face off in a run-off later this month, according to preliminary results.
With 96 percent of the votes counted, Bolsonaro garnered 46.66 percent while Haddad secured 28.43 percent, according to results from the top electoral body Superior Electoral Court (TSE).
Center-left candidate Ciro Gomes came in third with 12.52 percent of the votes, compared with 4.83 percent for Geraldo Alckmin of the Brazilian Social Democracy Party (PSDB).
Voter turnout was 79.67 percent, or more than 112 million out of some 147 million eligible voters cast their ballots, leaving the abstention rate at 20.33 percent. Voting is mandatory in Brazil.
Some 91.22 percent of the votes cast were valid, while 2.67 percent of the ballots were left blank and 6.11 percent were nullified.
啃老族该如何营造和谐家庭氛围
Gmail新功能令零售商不安
反潮流!奥地利人提议把“现金支付权”写入宪法
萌视频:穿鲨鱼服骑吸尘器兜风的猫
北京写字楼供应告急
四面楚歌 苹果日子将更加难过
英国机场加强安检 严防“乳房炸弹”混入
埃及清场行动 血腥冲突638人死亡
美国一大学为教师购置防弹书写板
生活中让你微笑的30件美好小事
米歇尔奥巴马 美国准备好迎接女总统
高妹伤不起:高妹最讨厌听的16句话
珍贵一刻:新郎24小时河底寻回婚戒
晚睡强迫症: 你睡不着的8个原因
行走的力量:趁年轻多去旅行吧!
香奈儿诞辰130年:魅力女人炼成
德国新增“第三性别”
体坛英语资讯:Kenya soccer captain sues firm for use of his image on Twitter
吃货过夏天:9种最健康的夏日食物
五种方式帮你延缓衰老 永葆青春
什么决定了人的音乐品味?
社交课堂:如何原谅伤害你的人?
亚马逊雨林大火正在释放大量一氧化碳
悲催!西班牙47层大楼忘装电梯
韩国影视公司瞄准中国市场
英议员称出租车应低价搭载衣着暴露女性以保证其安全
日本隐形军队揭秘
埃及冲突持续升温 致近900人死亡
挪威总理乔装“的哥”体察民意
国际左撇子日:左撇子的13个冷知识
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |