More Americans are moving to smaller cities in search of a better quality of life.
They're leaving places like Los Angeles, Chicago and New York for mid-sized cities such as Phoenix, Las Vegas and Dallas, according to an analysis of data from the U.S. Census Bureau.
A huge draw for these second-tier cities is that the cost of housing consumes a much smaller chunk of people's salaries. According to the U.S. Census Bureau, more than half of the people who move do so for housing-related reasons. They're looking for a new or better home, cheaper housing, or to buy a home rather than rent.
It costs about $4,100 a month to rent a place in Manhattan. That's almost two-thirds of New York City's median household income of $83,500. Buying a home is even more out of reach. The average cost of a home in the area is $1.1 million.
More than half a million people left the New York boroughs of Manhattan, the Bronx, Brooklyn, and Queens over a five-year period between 2017 and 2017.
In Los Angeles, the metropolitan county with the largest outbound net domestic migration, rent costs about $2,100 a month — about 38 percent of average income. Houses cost around $630,000, almost 10 times the average annual salary of $66,000.
LA County lost about 381,000 people over a five-year period.
According to the report, the cost of living can be a lot less expensive in the Phoenix area, which welcomed more net domestic newcomers over the past five years — 221,000 people — than any other part of the country.
The average household income in Phoenix is about $63,000, rent is about $1,100 a month, and the median price of a house is $280,000 — that's $350,000 less than in the LA metropolitan area.
In the Las Vegas area, the rent ($1,000) will only consume 21 percent of the average salary ($57,000) and purchasing a house would set a buyer back about $273,000.
The analysis found that housing is about two times cheaper in the top markets that attracted people than in the areas that are losing the most in terms of population.
Chicago appears to be an exception. People are leaving the Windy City to get away from high taxes. Property taxes are higher there than almost anywhere else in the United States.
It is not as though the places that are losing people are suffering due to the exodus. Eight of the 10 counties with the biggest net population losses are still growing overall because of births and immigration.
为了寻求更好的生活质量,越来越多的美国人搬到了较小的城市。
美国人口普查局的数据显示,这些人正离开洛杉矶、芝加哥和纽约,搬到中等规模的城市,例如凤凰城、拉斯维加斯和达拉斯。
对这些二线城市来说,一个巨大的吸引力是住房成本在工资中占的比例小了很多。根据美国人口普查局的统计,有超过一半的人因住房原因搬迁,他们要寻找一个新的或更好的家,更便宜的住房,或买房而不是租房。
在曼哈顿租一个住处每月花费大约4,100美元。这几乎是纽约市家庭年收入中位数83,500美元的三分之二。买房更是遥不可及,当地平均房价为110万美元。
在2017年至2017年的五年间,有超过五十万人离开了纽约市的曼哈顿、布朗克斯、布鲁克林和皇后区。
洛杉矶是美国国内净流失人口最多的大都市地区。那里房租约为每月2,100美元,约占当地平均收入的38%。房价约为63美元,几乎是平均年薪66,000美元的10倍。
洛杉矶县五年中的流失人口大约381,000人。
报告显示,凤凰城地区的生活成本要低得多,那里过去五年来净增人口为221,000人,比美国其他任何地区都多。
凤凰城的平均家庭收入约为63,000美元,租金约为每月1,100美元,房屋的中位数价格为28万美元,比洛杉矶大都市区少35万美元。
在拉斯维加斯地区,房屋租金(1,000美元)只占平均工资的21%(57,000美元),而平均房价约为273,000美元。
分析显示,最吸引人迁入地区的房价比那些人口减少幅度最大的地区要便宜两倍。
芝加哥似乎是个例外。人们离开那里是为了摆脱高税收。那里财产税比美国几乎任何其他地方都高。
国际英语资讯:Egypt, Jordan urge resuming Palestinian-Israeli peace talks
热浪席卷全球,人体对高温的耐受临近极限!
法国“第一千金”首露面 或为父连任做贡献
科学家发现最冷恒星 表面温度像地球夏天
如果每个人都有一个灵魂伴侣
国内英语资讯:Senior CPC official stresses importance on studying Party publicity affairs regulation
女性长相决定生孩子多少
趣味英语阅读:考你的推理能力
灵异的负空间艺术:你看到了神马?
体坛英语资讯:Nigeria head to AFCON semifinals after 2-1 win over S. Africa
铁道部要求改善动车餐食
瑞幸咖啡挡不住了,要进入中东和印度市场
英1/3已婚女性更喜欢和闺蜜共度时光
不要再对单身人士说这些话了
奥巴马录制脱口秀节目有艳遇
花50万美元买美国房可得居留签证?
同性家庭子女生活较贫困 法律关系无保障
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
英国毕业生出租“脸孔”当广告位
史上最大的拖鞋:中国厂家误读订单闹笑话
"哪吒"重返银幕,引国内外影迷赞叹
教你如何获得高质量的睡眠
国内英语资讯:National lawmakers review enforcement of water pollution control law
三步打通思路:其实你不用冥思苦想
加重毛毯有助于缓解焦虑和失眠?
苏格兰打响“迎冬战役”
波音要拨款50亿美元补偿航空公司
体坛英语资讯:China dominate table tennis doubles at Universiade
千万网友热译乔布斯情书:文言翻译成亮点
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |