STOCKHOLM, Sept. 29 -- The Chinese embassy in Sweden said on Saturday that it firmly opposes "ill-intentioned apologies" from the leader of a local TV program that sparked controversy by insulting Chinese people.
"We noticed that on Friday night, another so-called 'apology' was made by the program leader of SVT's Svenska Nyheter," the embassy said in a statement through its spokesperson, referring to a latest 'apology' after an earlier version was rejected by the Chinese embassy as insincere.
The Svenska Nyheter program aired on Swedish Television SVT on Sept. 21 sparked the controversy as its host used words that obviously and outrageously insulted China and the Chinese people and used an incomplete map of China.
The Chinese embassy in Stockholm had earlier lodged a strong protest and demanded a sincere apology.
"After the China-insulting program was aired, the program staff refused to apologize at first, then issued an 'apology to the individuals that felt offended,' and tonight we heard 'an apology to the individuals in China and Sweden that felt wounded.' These 'apologies' have no seriousness or sincerity at all. They have evaded the racist nature of the program, ignored the Sinophobic contents and insults on China, and disregarded the harm to the national sentiment and dignity of China," the spokesperson said.
"Now the program has deliberately and viciously attacked the Chinese Government, and attempted to put the Chinese people against the Chinese Government, which is extremely ill-motivated," said the spokesperson.
"Any attempt to put the Chinese people against the Chinese Government is futile. We firmly oppose such ill-intentioned 'apologies,'" the embassy said, urging the SVT and the staff of the Svenska Nyheter program to apologize in "a serious and sincere manner."
"As an old Chinese saying goes, it is a big virtue to be able to make a correction when one has done something wrong," the spokesperson said.
Such a program spread and advocated racism and xenophobia outright, and openly provoked and instigated racial hatred and confrontation targeting China and some other ethnic groups and broke basic moral principles, the embassy said.
双语美文:在思考中成长
献给女性:如果生命可以重来
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
精美散文:爱你所做 做你所爱
双语美文欣赏:孤独人生
英语美文欣赏:A beautiful song
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
爱情英语十句
双语美文:I Wish I Could believe
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
双语散文: Optimism and Pessimistic
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
双语美文:What are you still waiting for?
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |