BEIJING, Sept. 23 -- In a clear breach of journalistic ethics and an affront to the conscience of humanity, a recent Swedish TV show used very vulgar language against the Chinese people, giving the impression that the anchor and the production team have apparently set their eyes on inciting racial hatred against an entire race.
In the show recorded in a faux-newsroom setting, the host volleyed a barrage of insults against China and her people. To add salt to the wound, he also used an incomplete map of China with the Taiwan province and parts of the Tibetan region missing.
The program, produced by the Swedish Television SVT and aired on Friday, reeks of arrogance and prejudice. It betrays the ignorance of the production team as well as its ulterior motive to cast China in a negative light following a recent controversy regarding police mistreatment of Chinese tourists.
The Chinese Embassy in Stockholm has already lodged a complaint regarding the program, which is riddled with racial bias and malicious slander.
It is the rule of thumb for the press to adhere to principles such as objectivity, fairness and impartiality, and members of the press are expected to be ethical and at the very least, rational.
Based on the absurd remarks of the anchor and the fabricated materials used in the show, one could not help but wonder if the entire production team flunked News-Reporting 101. They definitely failed their pronunciation-test.
For a long time, some Western media are keen to dress themselves up as so-called "human rights defenders" and are accustomed to pointing fingers at others, accusing them of wrongdoings, while in the same breath, incessantly spewing discriminatory reports on other ethnicities.
In this instance, SVT, apparently void of objectivity, decided to spice the show with defamatory insults. This attempt to "pour dirty water on the Chinese people," exposed their true colors instead.
Racial discrimination is a serious insult to human dignity. Any act to advocate racism and xenophobia will automatically be chastised by anyone of decency.
Misguided by prejudice and ignorance, several Western media have apparently lost their baseline-ethics to disseminate unconfirmed information, spread rumors, and even fabricate stories. These irresponsible acts not only fuel racial discrimination but also provoke conflict and contradictions.
If this unfortunate trend is left unchecked, the very fabric of peace and development of the human society will be in jeopardy.
It is expected that this Swedish TV channel correct its inappropriate broadcast and promptly make an appropriate apology. It is also hopeful that the media could in future, script programs which enhance global friendship while promoting healthy development of the bilateral ties, instead of producing garbage to the contrary.
三八节谈谈英语中对女性的搞笑称呼
报纸行业相关词汇
大学生考证热 Certificate Craze on Campus
备考:专四高频200词[1]
80后成长记 How the Post-80s Grew Up
各种名词的翻译技巧(1)
戛纳电影节的各个“单元”
看澳网必学网球词汇
带你了解不同音乐类型[1]
健康的恋爱关系
年味十足的九十九个春节英文词汇
iPhone 7硬件和软件的规格
消耗万圣节糖果的最好方式
苦难对人无益Hardships Are Bad for You
英文中各种符号标点都怎么说?[1]
小马与泰迪熊妈妈
说说毕业那些事儿
所看的美剧与智商有关?
六级备考:固定搭配总结[1]
既能带不定式,又能带-ing分词的动词
全世界最冷的小镇
盘点会让你加速衰老的十个坏习惯
各种名词的翻译技巧(2)
正月十五“闹元宵”
你能分清each other 与 one another的区别吗
看懂欧洲杯必备词汇
夏日特供:各式冷饮学起来
报告显示 中国大陆学生涌入英国寄宿学校
NBA比赛解说常用词汇[1]
阿里巴巴连续四年蝉联《财富杂志》中国最受赞赏公司之首
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |