BERLIN, Sept. 24 -- The German government has reversed a highly controversial decision to promote an ex-intelligence chief accused of stoking far-right conspiracy theories, the leaders of the ruling Christian Democratic Union (CDU), Christian Social Union (CSU) and German Social Democrats (SPD) parties announced on Sunday night.
Hans-Georg Maassen, the former president of the Federal Office for the Protection of the Constitution (BfV), will now become a special advisor to interior minister and CSU leader Horst Seehofer where he will receive the same salary as he did before being forced out of his intelligence agency last week.
Earlier, demands by the SPD for Maassen to be sacked after appearing to stoke far-right conspiracy theories resulted in an unusual cabinet compromise by which the ex-BfV president was transferred from his original post to a more senior and better-paid role as secretary of state in the interior ministry.
Rather than resolving the issue, however, the impression that chancellor Angela Merkel's governing cabinet had rewarded a civil servant for wrongdoing immediately provoked outrage among opposition parties and the grassroots membership of the SPD alike.
The incident brought Germany's "grand coalition" to the brink of collapse over the weekend and made yet another emergency cabinet session necessary in which the latest compromise on Maassen was reached.
A previously little-known intelligence chief, Maassen, has found himself at the center of a national controversy for questioning the authenticity of video footage showing right-wing extremists chasing foreigners in Chemnitz.
In doing so, the intelligence agency chief directly contradicted chancellor Merkel and local security officers on the issue, only to backtrack on the public statements again in a subsequent report.
That Maassen was at least temporarily able to secure a surprising promotion from the government is due to the loyal support which he has received from interior minister Seehofer in the affair. Commenting on the widely-publicized far-right mobilizations in Chemnitz, the CSU leader told press that he would have participated in the demonstrations in question as well if he were a regular citizen.
As a consequence, a growing number of senior SPD politicians began to question Seehofer's suitability for his own post as interior minister. SPD vice president Natascha Kohnen has publicly complained that the CSU leader is "completely out of control", while SPD leader Nahles blamed him personally for harming the reputation of the government by insisting on Maassen's already annulled promotion.
According to a recent "Deutschland-Trend" opinion poll, a meagre 28 percent of Germans think that Seehofer is suitable for his role as interior minister, down by 11 percentage points compared to a survey in April. Even among self-declared CDU/CSU supporters, only 31 percent expressed support for Seehofer as the right individual to lead the interior ministry compared to 45 percent in April.
In spite of still unresolved cabinet fractures, the "grand coalition" emphasized its desire on Monday to finally move on from the Maassen affair and return to business as usual. Speaking to press in Berlin, Merkel apologized for what she described as a flawed assessment of the situation by her cabinet.
"The result from last Tuesday (to promote Maassen) was not a persuasive one. I focused too much on functionality and procedures in the interior ministry while not thinking enough about how the people will feel when they hear promotion. I very much regret that this has happened," the CDU leader said.
Merkel argued that the second coalition compromise reached on Maassen was a "satisfactory one." It gave him a "clearly-defined area of tasks", advising Seehofer on asylum policy and joint European Union (EU) social policies at the same paygrade without amounting to an effective promotion for the civil servant.
The chancellor announced that her priority was now to reach an overdue cabinet agreement on whether to require so-called hardware updates from carmakers in the ongoing "dieselgate" scandal. A cabinet session is scheduled to hold discussion towards that end at the start of next week.
英国大学新生也有社交恐惧症
被收养的小考拉:住在杯子里喝奶卖萌
末日也疯狂
标准普尔:美国跌落“财政悬崖”的概率为15%
网购衣服选号难?3D测量软件来帮你
世界最迷你的小提琴:1.5英寸,售价超1000英镑!
《非诚勿扰》中征婚启事的英译版(搞笑)
一切为了学习:大学教授怪招不断
上班族:13个方法帮你减轻身体疼痛
法国里昂男子成首位随妻姓的丈夫
中国的青年才俊:是去是留?
生卒年月体微博走红, 网友戏侃“末日”
飓风“桑迪”毁车无数 感恩节租车需求剧增
武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议
情侣拍照新创意:亲爱的咱俩换换衣服穿吧!
中国海外留学市场爆棚
英大学生一夜情网站走红 牛津女生最多
这可能是你听过的最好的职场金玉良言
爱并珍惜你的父母
像成功者一样思考:成功,并不遥远
72岁外公做淘宝网店女模特 外公style被赞很有范儿
日学者建议对帅哥征税 以提高出生率
调查:女性常通过调情实现目标
乡村天后:爱情中没有三思而后行
3岁偷懒小萝莉走红 影后级演技萌翻网友
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送
囧研究:巧克力吃得多,得诺贝尔奖的几率越大?
胖妈妈的励志减肥故事:我胖得把女儿床压坏了!
幸福之路:金钱不是万能
老外在中国:中国梦,不一样的精彩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |