The Trump administration is drastically cutting the number of refugees it lets into the country.
Secretary of State Mike Pompeo announced on Monday that just 30,000 refugees will be allowed in the United States in 2019, the lowest number admitted since the program was established in 1980.
The is a third less than the 45,000 cap President Donald Trump set for 2018.
Pompeo said the U.S. expects to process up to 30,000 refugees and 280,000 asylum seekers in fiscal year 2019, which begins on Oct. 1.
Pompeo insisted that the figure “must be considered in the context of the many other forms of protection and assistance offered by the United States.”
He cited national security as the main reason behind the reduction, saying the system did not allow for properly vetting the refugees for possible ties to terrorism.
During former President Barack Obama's last year in office, his administration admitted nearly 85,000 refugees.
特朗普政府正大幅削减允许进入美国的难民人数。
美国国务卿蓬佩奥周一宣布,2019年将有30,000名难民获准进入美国,这是自美国接收难民计划于1980年开始以来的最低数字。
这比特朗普总统在2018年设定的45,000个名额的上限减少三分之一。
蓬佩奥表示,美国预计将在10月1日开始的2019财政年度处理不超过30,000名难民和280,000名寻求庇护者的申请。
蓬佩奥坚持认为,这个数字“必须考虑到美国提供的许多其他形式的保护和援助”。
他指出减少难民准入人数的主要原因是基于国家安全,他说目前的系统无法对难民申请者进行适当审查,以防止与恐怖主义的牵连。
在前总统奥巴马任内的最后一年,美国政府接纳了将近85,000名难民。
节日英语:万圣节与中式南瓜美食
The Magic Swan
The Magic Moneybag
Niels and the Giants
Story of the Seven Simons
The Ass and the Lapdog
在美国享受异域情调的圣诞狂欢
英文名著精选阅读:《红字》第二十一章(下)
The Two Brothers
I Want Her to go Nuts
节日英语:西方情人节的由来
The Thoughtful Warden故事
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第4节
wind song
THE BUCKWHEAT故事
BlackBerry or iPhone
The Glass Axe
The Prince and the Three Fates
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(下)
万圣节英语手抄报图片:Jack O'Lanterns in Beijing
爱神丘比特和他的情人之箭
The Dog, the Cock, and the Fox
在澳洲,与世界一起饕餮圣诞
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二十七章
圣诞节的室内装饰:圣诞树的由来
Don Giovanni de la Fortuna
Thehorseandtheass
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第3节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |