North Carolina Governor Roy Cooper says the risk to life is "rising with the angry waters" as what is left of Hurricane Florence dumps tons of rain across the state.
"Wherever you live in North Carolina, be alert for sudden flash floods. Pay attention to the weather warnings and be ready to head for safer ground if you're asked to evacuate," Cooper warned residents during Sunday news conference."
Never drive through flooded roads. Just a few inches (centimeters) of water can wash your car away. And that is already happening out there."
Florence is now a tropical depression, but continues to dump buckets of rain on parts of the southeastern United States as it slowly creeps toward the mid-Atlantic.
At least 16 people have been killed. Entire towns are completely cut off by floodwaters. Major highways are covered and more than 700,000 homes have no power. Many parts of North Carolina are under a tornado watch.
Federal Emergency Management Agency administrator Brock Long told Fox News Sunday "This is going to be a long, frustrating event" for those who have lost their homes or face substantial damage when they eventually are able to return.
It said the storm will continue to "produce heavy and excessive rainfall," endangering towns and cities in its path.
The hurricane agency said it expects Florence will dump up to another 25 centimeters of rain on central and western North Carolina, on top of the 38 to 50 centimeters that has already fallen on the region. It said the additional rain will "produce catastrophic flash flooding, prolonged significant river flooding, and an elevated risk for landslides in western North Carolina and far southwest Virginia."
美国北卡罗来纳州州长罗伊·库珀说,“大水凶猛上涨”之际,生命危险也随之上升。飓风佛罗伦萨的余威给北卡带来大量降雨。
库珀在星期天的资讯发布会上对居民们发出警告说:“无论你住在北卡罗来纳州的什么地方,都应警惕突发洪水。如果你被要求撤离,请注意天气预报并准备好前往比较安全的地方”。
他说,“决不要开车经过被水淹没的道路。只需几英寸的水就可以把你的车冲走。这种事已经发生了。”
佛罗伦萨已经弱化为热带低气压,但在其缓慢接近美国东南部地区时,继续带来倾盆大雨。
风暴造成至少16人丧生,整个城镇被洪水隔绝与外界交通,主要高速公路被淹没,有70多万户住家停电。北卡的很多地区都有龙卷风预警。
联邦紧急事务管理局局长布洛克·龙告诉福克斯资讯:“对于那些失去家园或最终重返家园时面对重大损失的人来说,这将是时间较长而令人沮丧的”。
但是国家飓风中心表示,预计佛罗伦萨将为北卡中部和西部地区再添高达25厘米降水,之前那些地区已经有38到50厘米的降雨。该中心说,更多降雨将”带来灾难性的突发洪水,延长河水泛滥的时间,增加北卡西部和维吉尼亚州西南部发生泥石流的风险。“
泰国十万鸭子过马路 堵塞交通
英国工人中奖成千万富翁 奢华旅游不忘做义工
爱的代价?研究称谈恋爱会损失两个好友
动力来啦:讲外语7大优势,动动大脑更健康
腾讯斥资7.36亿美元入股58同城
时尚极简主义:十件衣服过一年
淡定帝:美国男子被捅刀从容打电话
失联马航最新调查报告:坠机前机上人员已窒息
针对女性树立自信心的六条建议
励志!南非流浪汉拒绝乞讨以卖书为生
10招教你应对粗鲁的人
谷歌推Android电视抢占客厅战略制高点
北京堵车的一个可能解决方案:会飞的车
警惕:日看电视三小时,早死风险翻一倍
玩转城市 谷歌眼镜的旅行体验
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
澳大利亚:MH370乘客疑为窒息致死
国外球迷辣评:纵使有国际足联撑腰,巴西也别想夺冠!
淡定八旬夫妇爱自拍 翻车先拍照后逃生
耐克Vs.阿迪达斯 得世界杯者得天下
面试背后的秘密:7分钟定第一印象
彩色世界杯?352名球员,只有12名穿黑色战靴
印度集体童婚 7岁女童嫁16岁男孩
英女王50年只穿一款鞋 每双一千镑
哈里王子到访智利 与残障儿童大跳江南style
英女王情有独钟 鞋款50年不变
互联网不是你的个人相册:保护儿童照片免遭滥用
国内英语资讯:Chinese consulate general in U.S. Houston holds reception to mark 70th anniversary of PRC fo
男人每隔多久就会“性”趣盎然?
支付宝联手美国在线支付公司Stripe掘金海淘电商市场
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |