Russian President Vladimir Putin said Wednesday that he wanted to sign a formal peace treaty with Japan ending hostilities from World War II by the end of the year without conditions.
Seventy-three years after the war concluded, the two countries remain technically at war because of a territorial dispute over four Pacific islands.
"Let us sign the peace treaty ... and later we will continue to talk about all of our disagreements as friends on the basis of a peace treaty," Putin said at an economic conference in Vladivostok.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe appeared open to a treaty, saying it was "not normal" that one still hasn't been signed after seven decades.
"Japan and Russia — both President Putin and myself — share the same position and determination to solve our territorial disputes," he said.
But a Japanese government spokesman said Japan's position had not changed and that the issue of sovereignty over the islands needed to be resolved before signing any treaties with Russia.
The Soviet Union seized the four islands north of Hokkaido and east of Sakhalin in the closing days of World War II.
Russia calls the islands the Kurils, while Japan calls them the Northern Territories. Russia has sovereignty over the islands. Japan wants them back.
The islands are rich in minerals and rare metals, and its waters are excellent fishing grounds.
Putin and Abe have met more than 20 times to discuss the dispute.
Abe has proposed making the islands a joint economic zone, which could lead to a settlement.
俄罗斯总统普京周三表示,他希望在年底前与日本签署正式的和平条约,无条件地结束第二次世界大战延伸下来的敌对状态。
二战结束73年后,这两个国家由于在北方四岛的归属问题上仍有分歧而在理论上仍然处于战争状态。
普京在符拉迪沃斯托克举行的经济会议上说:“让我们签署和平条约......之后在和平条约的基础上我们将作为朋友继续谈论所有分歧。”
日本首相安倍晋三似乎对和平条约的想法持开放态度,称七十年后仍未签署条约并非“正常”。
他说:“日本和俄罗斯 - 无论是普京总统还是我本人 - 都有同样的立场和决心来解决我们的领土争端。”
但日本政府发言人表示,日本的立场没有改变,在与俄罗斯签署任何条约之前,需要解决这些岛屿的主权归属问题。
前苏联在第二次世界大战的最后几天占领了北海道以北和萨哈林岛以东的四个岛屿。
俄罗斯称这些岛屿为南千岛群岛,而日本称其为北方四岛。俄罗斯对这些岛屿拥有主权。但日本希望这些岛屿回归。
这些岛屿富含矿物质和稀有金属,附近水域是绝佳的渔场。
普京和安倍已经就这一领土争议举行了20多次会谈。
安倍提议将这些岛屿列为一个联合经济区,这可能会带来两国达成和解。
运动反而使人变胖吗?[1]
欧盟新规:地标建筑前禁自拍[1]
Pets--Our Friends or Enemies? 宠物——我们的朋友或敌人?
外国网友贡献的另类母亲节礼物[1]
每日一词∣中国人民政治协商会议 Chinese Peoples Political Consultative Conference (CPPCC)
八一八史上最糟糕的求婚[1]
可口可乐推纯植物材质可乐瓶[1]
体坛英语资讯:Flick pens contract extension at Bayern
国际英语资讯:Saudi Arabias COVID-19 cases surpass 60,000
热辣“电臀舞”入选牛津词典[1]
国际英语资讯:Spanish govt wins vote to extend State of Alarm until June 7
莫迪语录:言语间彰显治国理念
纯属搞笑:最容易出轨的英文名
21世纪英语演讲比赛启动
脱贫攻坚工作取得积极进展 疫情不会改变脱贫攻坚大局
墨尔本大厦设计灵感来自碧昂丝曼妙身姿[1]
美国“第一千金”的时尚之路
众多公司发推文,推新品庆祝全美同性婚姻合法化[1]
特朗普自曝服药防新冠
体坛英语资讯:UEFA hopes to restart football league in July and August
女子为登脸书改名换姓
熊孩子在考卷上的机智回答[1]
孩子们写给大人的爆笑信件[1]
体坛英语资讯:Dortmund stadium converted into COVID-19 testing center
“无手机恐惧症”测试
研究:废寝忘食并不能有效提高成绩[1]
美大学办"二次元"毕业礼
超级英雄们退休后什么样?[1]
端午节特刊:英语话屈原[1]
洞洞鞋又被乔治带火了![1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |