PHNOM PENH, Sept. 15 -- Cambodian Tourism Minister Thong Khon, president of the National Olympic Committee of Cambodia, on Saturday visited the ongoing construction site of the China-aided new national stadium here.
The stadium is being built by the China State Construction Engineering Corporation (CSCEC) under the Chinese grant aid of 1.1 billion Chinese yuan (about 170 million U.S. dollars). Work on the project began in August 2017 and is scheduled to be finished at the end of 2020.
Speaking to reporters after visiting the site, Thong Khon said about 20 percent of the project had been completed so far and praised the CSCEC for using advanced technology and high-quality materials for the project.
"I have observed that the company has very high responsibility and has used high-end technology for this stadium construction," he said. "In sum, the company has properly complied with technical standards."
He said the project employed about 600 Cambodian and Chinese workers, and through it, Cambodian workers would get better experience in their construction skills.
The minister said the stadium was a great treasure for Cambodia, which was born of the comprehensive strategic cooperative partnership between Cambodia and China.
"It will not only help develop sports sector, but also contribute to attracting more foreign tourists to Cambodia," Thong Khon said, adding that a hotel, a mall, and a food court will also be built at the stadium.
Speaking about the Cambodia-China ties, the minister said "China and Cambodia are 'iron friends' and our relationship will be solid forever."
He said Chinese aid and investment as well as tourists have greatly contributed to Cambodia's socio-economic development and poverty reduction.
The 55,000-seat stadium covers an area of 16.22 hectares in the heart of the 85-hectare Morodok Techo National Sports Complex, which is located about 15 km north of central Phnom Penh.
It will serve as the main venue for tournaments when Cambodia hosts the Southeast Asian (SEA) Games in 2023.
North, east, west, south
基因研究发现狗起源于中国
现代社会的“食品荒漠”问题
到死方休:给孩子们送了25年礼物的圣诞老人
没有假期的圣诞老人:给受灾孩子带去温暖
Shebang: 一整套;整件事
Dark horse: 黑马
你被充斥着垃圾食品的“食物沼泽”包围了吗?
中华思想术语翻译选读:虚
Calculus: 结石
盘点亚洲各国的年度汉字
雾霾频袭“瓶装空气”热销
圣诞老人和宝宝“同睡” 照片温馨感人获赞
潘基文2013年国际青年日致辞
德普获评2015好莱坞“性价比最低的演员”
有爱老爹女儿婚礼上的爆笑温情致辞
北京地铁月底试水“低峰优惠票价”
圣诞老人究竟从哪来?
Practical joke: 恶作剧
“奶奶企业家”来了
Bushed: 迷路的;精疲力尽的
习近平在世界互联网大会上发表主旨演讲
奥巴马白宫晚宴表演单口相声
鹿晗任《星战》中国大使 外媒称他为“中国的比伯”
《亚瑟的圣诞》
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲
《圣诞老人》
最神秘的圣诞老人
《抓住圣诞老人》
身份最特殊的圣诞老人——美国前总统小布什
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |