BRASILIA, Aug. 8 -- Brazil's ex-President Luiz Inacio Lula da Silva, presidential candidate of the Workers' Party (PT), leads a pre-election poll in the state of Sao Paulo on Wednesday.
The poll shows Lula has 21.8 percent support among voters in the state, which is the country's most populous.
According to polling firm MDA Institute, Jair Bolsonaro of the conservative Social Liberal Party, is in second place with 18.4 percent, followed by the ex-Governor of Sao Paulo, Geraldo Alckmin of the Social Democracy Party, with 14 percent.
Ex-Minister of the environment Marina Silva, of the Sustainability Network, had 6.7 percent support, slightly more than ex-Minister of national integration Ciro Gomes of the Democratic Labor Party, who had 5 percent.
The number of undecided voters increased to 26.8 percent with only two months to go before the Oct. 7 vote.
The poll also found that 50.4 percent of voters said they had little or no interest in the elections, while 21.7 percent were very interested.
Lula continues to be the favorite to win despite being behind bars, serving a 12-year sentence for corruption. He denies any wrongdoing and supporters say the trial aimed to prevent his reelection.
He is likely to be disqualified from running by the electoral court, since Brazilian law bars anyone convicted of a crime from running for elected office, but the PT said it plans to register him anyway.
The party has also chosen a backup candidate, ex-Minister of education and ex-Mayor of the city of Sao Paulo, Fernando Haddad.
With Lula out of the scenario, Bolsonaro's lead widens slightly to 18.9 percent, followed by Alckmin with 15 percent.
The pollster surveyed 2,002 registered voters between August 2 and 5 across 75 cities in Sao Paulo.
The poll has a margin of error of 2.2 percentage points and a 95 percent accuracy rate.
国内英语资讯:China appreciates global support for national security legislation for Hong Kong
国内英语资讯:China regrets U.S. decision to suspend Chinese passenger flights: spokesperson
买菜
我的家
周末寻春
The Advantages of Traveling 旅游的好处
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
国际英语资讯:UK PM urges funding, global cooperation in virtual Global Vaccine Summit
体坛英语资讯:Arsenal players agree to 12.5 percent pay cut
国内英语资讯:China proposes ASEAN Plus Three collaboration in epidemic control, economic development
国际英语资讯:Italy confirms downward trend in new infections, facemasks ready for high school exams
滑旱冰
牧羊犬
体坛英语资讯:Cheruiyot hopes to maintain form through to 2021 Tokyo Olympics
体坛英语资讯:Valencia players agree to pay cuts due to COVID-19 impact
国际英语资讯:Kenyans ready for partial lifting of COVID-19 restrictions
翅膀
国内英语资讯:Chinese premier delivers speech at global vaccine summit
杨树
国际英语资讯:NYC unveils plan for expanded outdoor dining in phase 2 of reopening
风
世卫组织:中南美洲已成新冠密集传播区
我的家
有人欢喜有人忧:脸书新功能将让你洗白过去
国际英语资讯:Japan govt seek measures to combat cyber-bullying, eyes new legislation
跳大绳
研究:第六次物种大灭绝进度比预想的快
体坛英语资讯:Botafogo put John Obi Mikel talks on ice
生活要有意义
粗心的老爷
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |