XIAMEN, July 21 -- Zhang Xiaoyan, vice CEO of e-commerce platform Umka, saw her company's trade volume in Russia increase five times from September to June.
Umka brings Chinese products to Russia and Russian speaking countries. It was set up by Wangji Group, a Chinese company based in Xiamen, China's Fujian Province.
In four years, Wangji Group built a more than 20,000 square meters warehouse in Moscow, shortening the time for Chinese goods to reach Russian customers from more than one month to less than a week.
Xiamen hosted the BRICS summit in September, featuring cooperation between the world's major emerging markets: Brazil, Russia, India, China and South Africa.
Statistics released by Xiamen Customs show, in the first four months of 2018, trade volume between Fujian and the four other BRICS countries reached about 4.3 billion U.S. dollars, up 14.1 percent year on year.
"After the BRICS Summit, we reaffirmed our decision to develop the Russian e-commerce market," Zhang said. "We plan to bring 3,000 to 5,000 premium Chinese brands to Russia and Russian-speaking countries via e-commerce in three years."
Youth from BRICS countries said they are increasingly optimistic about the prospects of the cooperation and are seeking business opportunities.
Marcelo Gomes, a 27-year-old Brazilian, was sent to Xiamen last September by his company Stella, a leading Brazilian LED distributor.
Gomes, who is responsible for R&D and quality control in the company, said suppliers in Xiamen offer very competitive products which are popular among Brazilian consumers. In the past few months, he has purchased LED products worth about five million U.S. dollars.
In his opinion, the BRICS Xiamen summit worked to deepen the partnership between BRICS countries, especially regarding economic and trade cooperation.
"China is the largest trading partner of Brazil. Both economies are highly complementary," Gomes said. "I am confident about our cooperation. I hope there can be more cooperation programs which can bring benefits to both countries."
Niren Anand, from Darbhanga city of Bihar Province, India, established Xiamen Ever Trade Import and Export Co., Ltd. in 2011, focusing on designing, manufacturing and exporting shoes.
Anand joined a business forum held during the BRICS Xiamen summit. "The way all five countries supported multilateral cooperation gave us more optimism and confidence."
Anand's business is growing bigger and bigger. Other than the office, he has more than 20 designers, 200 workers, and a development center.
"The BRICS summit made Xiamen well-known. I have many new customers from all over the world, and from India as well," Anand said. "Many of our shoes are sold to India and the European market."
In 2017, Anand's company made around five million U.S. dollars. He is scheduled to fly to Las Vegas next month to join a fair to explore the U.S. market.
Anand said he is closely watching the coming BRICS summit in South Africa.
"With global economic growth slowing down and rising protectionism, the cooperation between BRICS countries is not only good for the countries but also for the global economy," Anand said.
不花钱就学会四门外语的秘诀
研究:你学的专业透露你的性格
放假一起嗨,party短语不能少
2015年热词“老爸”打败“小鲜肉”
情人节“情侣酒店”火爆
英语寒假作业答案:九年级上学期寒假作业答案
年味十足的九十九个春节英文词汇
有了这个表,情绪表达不再难
荷兰警方:老鹰大战无人机
无法忍受某种声音的“恐音症”
初三英语上册寒假作业答案2016学年
让人发怵的“医生恐惧症”
哈佛教授:影响第一印象的两个关键因素
这只“不爽猫”才是真的“很不爽”
7项技能让你更具影响力
中国启动“引力波”探测工程
情人节style:怎么答“我想你了”?
睡衣也曾风靡时尚界?
2016年初三上学期英语寒假作业答案参考
网络新潮流:穿着泰迪熊跳舞
新春大吉:双语聊猴年
共和党初选落败 特朗普指责对手克鲁兹“耍诈”
说说地震的“破坏”
如何用英语谈论自己的星座
情人节说说“夫妻相”
《功夫熊猫3》的良心翻译
过年回答“霸道亲戚”必杀题 单身狗没娃党如何接招[1]
我国多个城市现“友善之墙”
首期去裸体化《花花公子》发售 封面女郎是双色眼嫩模
一周热词回顾(1.30-2.06)
不限 |