BEIJING, July 9 -- President Xi Jinping on Monday held talks with Kuwaiti Emir Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah at the Great Hall of the People, and both agreed to establish a strategic partnership between the two countries to inject new impetus into bilateral ties and open up new prospects in the new era.
Welcoming the emir's seventh visit to China, Xi expressed appreciation for the important contribution Al-Sabah has made to China-Kuwait ties.
Calling China and Kuwait "tried and true friends," Xi said the two countries have always treated each other equally and with sincerity since they forged diplomatic ties 47 years ago.
The depth and width of pragmatic cooperation have been extended and brought benefits to the two peoples, he said.
The world is in a crucial period during which major reforms and adjustments have taken place, said Xi, adding that the aim of China's proposal of building a community with a shared future for humanity is to increase common interests via cooperation and promote world peace via reconciliation so as to realize win-win cooperation and development among all countries.
China views Kuwait as a key partner to cooperate under the Belt and Road Initiative and maintain regional peace and stability in the Gulf region, said Xi, calling on both sides to deepen political mutual trust and firmly support each other's core interests.
China will always support Kuwait in choosing a development path suitable for its national conditions, said Xi.
Kuwait was among the first countries to sign an agreement on the Belt and Road Initiative with China.
Xi encouraged both countries to enhance alignment of development strategies, expand cooperation in the areas including energy, infrastructural construction, finance, trade, and investment, intensify people-to-people exchanges, and reinforce security and anti-terrorism cooperation.
China stands ready to enhance communication and coordination with Kuwait to forge ahead relations between China and the Gulf Cooperation Council (GCC) in a steady way, said Xi.
Calling China "a peace-loving country recognized worldwide," Al-Sabah, who is on a state visit to China from Saturday to Tuesday, said Kuwait cherishes its traditional friendship and close cooperation with China.
The emir spoke highly of China's upholding of fairness and justice in international affairs, saying Kuwait sees China as a trustworthy friend and partner.
He said Kuwait firmly adheres to the one-China policy.
Saying that he brought "an uNPRecedentedly large delegation" to China on this visit, the emir expressed the hope that the two countries will consolidate political, economic, cultural, and security cooperation on the basis of mutual trust in a pragmatic spirit.
He said Kuwait is willing to construct the Belt and Road with China so as to promote peace and stability in the Gulf region and the world.
After the talks, the two heads of state witnessed the signing of a series of bilateral agreements.
The two countries also issued a joint statement on establishing a strategic partnership.
According to the joint statement, the two countries will synergize the Belt and Road Initiative with Kuwait Vision 2035 and work to promote the establishment of a China-GCC free trade area at an early date.
Prior to the talks, Xi held a welcome ceremony for Al-Sabah at the Great Hall of the People.
Al-Sabah will attend the opening ceremony of the eighth ministerial meeting of China-Arab States Cooperation Forum in Beijing to be held on Tuesday.
2015考研英语阅读肯尼迪三世
2015考研英语阅读递延资产是把双刃剑
2015考研英语阅读柬埔寨乱砍滥伐
2015考研英语阅读雪佛龙与巴西石油业
2015考研英语阅读美国退役士兵
2015考研英语阅读欧洲的问题不在于货币
2015考研英语阅读新的希腊
2015考研英语阅读古斯塔夫莱昂哈特
2015考研英语阅读选民身份认定
2015考研英语阅读维基百科集资
2015考研英语阅读繁文缛节该省省了
2015考研英语阅读无所适从的列车
2015考研英语阅读技术与公民自由
2015考研英语阅读差距再次扩大
2015考研英语阅读美掀起限制堕胎潮
2015考研英语阅读梦想之地
2015考研英语阅读侵权法改革
2015考研英语阅读中美汇率
2015考研英语阅读美国清真寺越来越多
2015考研英语阅读关塔那摩战俘营
2015考研英语阅读重铸意大利在欧声誉
2015考研英语阅读无疆界之战
2015考研英语阅读鲍比一举夺魁
2015考研英语阅读多哈回合谈判
2015考研英语阅读仅仅因为他是黑人
2015考研英语阅读谁吃了恐龙
2015考研英语阅读经济秋叶落了
2015考研英语阅读法国核能
2015考研英语阅读共和党的预算草案
2015考研英语阅读美国劳动生产率水平
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |