BEIJING, July 9 -- President Xi Jinping on Monday held talks with Kuwaiti Emir Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah at the Great Hall of the People, and both agreed to establish a strategic partnership between the two countries to inject new impetus into bilateral ties and open up new prospects in the new era.
Welcoming the emir's seventh visit to China, Xi expressed appreciation for the important contribution Al-Sabah has made to China-Kuwait ties.
Calling China and Kuwait "tried and true friends," Xi said the two countries have always treated each other equally and with sincerity since they forged diplomatic ties 47 years ago.
The depth and width of pragmatic cooperation have been extended and brought benefits to the two peoples, he said.
The world is in a crucial period during which major reforms and adjustments have taken place, said Xi, adding that the aim of China's proposal of building a community with a shared future for humanity is to increase common interests via cooperation and promote world peace via reconciliation so as to realize win-win cooperation and development among all countries.
China views Kuwait as a key partner to cooperate under the Belt and Road Initiative and maintain regional peace and stability in the Gulf region, said Xi, calling on both sides to deepen political mutual trust and firmly support each other's core interests.
China will always support Kuwait in choosing a development path suitable for its national conditions, said Xi.
Kuwait was among the first countries to sign an agreement on the Belt and Road Initiative with China.
Xi encouraged both countries to enhance alignment of development strategies, expand cooperation in the areas including energy, infrastructural construction, finance, trade, and investment, intensify people-to-people exchanges, and reinforce security and anti-terrorism cooperation.
China stands ready to enhance communication and coordination with Kuwait to forge ahead relations between China and the Gulf Cooperation Council (GCC) in a steady way, said Xi.
Calling China "a peace-loving country recognized worldwide," Al-Sabah, who is on a state visit to China from Saturday to Tuesday, said Kuwait cherishes its traditional friendship and close cooperation with China.
The emir spoke highly of China's upholding of fairness and justice in international affairs, saying Kuwait sees China as a trustworthy friend and partner.
He said Kuwait firmly adheres to the one-China policy.
Saying that he brought "an uNPRecedentedly large delegation" to China on this visit, the emir expressed the hope that the two countries will consolidate political, economic, cultural, and security cooperation on the basis of mutual trust in a pragmatic spirit.
He said Kuwait is willing to construct the Belt and Road with China so as to promote peace and stability in the Gulf region and the world.
After the talks, the two heads of state witnessed the signing of a series of bilateral agreements.
The two countries also issued a joint statement on establishing a strategic partnership.
According to the joint statement, the two countries will synergize the Belt and Road Initiative with Kuwait Vision 2035 and work to promote the establishment of a China-GCC free trade area at an early date.
Prior to the talks, Xi held a welcome ceremony for Al-Sabah at the Great Hall of the People.
Al-Sabah will attend the opening ceremony of the eighth ministerial meeting of China-Arab States Cooperation Forum in Beijing to be held on Tuesday.
一只口渴的狗
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
小人儿的礼物的故事
三只小猪和大灰狼
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
瓦尔都窗前的一瞥
海尔柯贝斯2
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
伊索寓言——老 鬣 狗
掩耳盗铃
这个情人节 送什么给“他”?
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
2012最值得期待的10件事
伊索寓言9
“情人节”礼物——播种爱情
口渴的乌鸦
l played with some kangaroos
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
BBC:IE浏览器用户智商低?
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
有关清明节的英语作文
小驴儿
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |