The United States has begun “coordinated but independent patrols” with Turkey near the volatile northern Syrian city of Manbij, the Pentagon confirmed to VOA on Monday.
“We are patrolling on one side and they are patrolling on the other,” defense spokesman Eric Pahon told VOA on Monday. “These patrols are not joint.”
Turkey’s armed forces confirmed the American and Turkish “independent patrol activities” via Twitter earlier in the day.
Pahon said the purpose of the patrols was to support “long-term security in Manbij” and uphold its commitments to NATO-ally Turkey.
Earlier this month, Turkey and the United States endorsed a “road map” to overcome months of dispute over the city.
The two countries have disagreed over U.S. support for the Kurdish YPG militia, which Ankara views as a terrorist organization.
U.S. Defense Secretary Jim Mattis told reporters on June 11 that “collaboration” between the United States and Turkey along the forward line of troops would first include “patrols on each side saying, ‘Yes, I see you. You see me.’”
五角大楼本周一向美国之音确认,美国已经与土耳其开始了在叙利亚北部城市曼比季附近“协调但独立”的巡逻行动。
国防部发言人埃里克·帕宏周一告诉美国之音:“我们在城市的一侧巡逻,他们在另一侧。这不是合作行动。”
今天早些时候,土耳其武装力量通过推特确认了美国和土耳其的“独立巡逻活动。”
帕宏表示,巡逻的目的是为了支持“曼比季的长治久安”并保证美国对土耳其作为北约成员国的承诺。
本月早些时候,土耳其和美国表示支持一张用于解决两国对于该城市的纷争的“路线图。”
此前,美土两国在美国对库尔德武装的支持上意见不一。安卡拉方面认为该组织是恐怖分子。
美国国防部长吉姆·马蒂斯6月11日告诉记者,美国与土耳其在军队前线的合作将以分别在两侧巡逻开始,他将其形容为“我看得到你,你看得到我。”
咖啡豆也分公母
A long shot?
学学和冰桶挑战有关的口语
Grasping at straws?
Fall in line?
Gilded Age levels?
Caught up in the moment?
独自在家
Brick and mortar?
做个有趣的人
Out and out?
Pie in the sky?
Kangaroo court
A shot across the bows?
Nature of the beast?
一起看场电影吧!
Keep them on side
Big hat, no cattle
They pulled themselves up by their collective bootstraps
Coming to a head?
周黎明:砧板上的事业
Hold your horses
Foxhole mentality
Let’s go shopping!
维多利亚的秘密(组图)
Fighting chance
Take it or leave it
Stealing a march?
Take a bow?
周黎明:管他谁是真正的娘炮!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |