A robust stock market and a healthy economy has allowed Americans to donate more generously than ever before.
The Giving USA report, released Tuesday, said donations from individuals, estates, foundations and corporations topped the $400 billion mark for the first time in 2017, up 5.2 percent from the estimate of $389.64 billion for 2016.
Gifts to foundations saw the biggest gain in 2017, rising 15.5 percent, driven by large gifts from philanthropists to their own foundations, like the $1 billion gift from Dell Technologies CEO Michael Dell and his wife, Susan, and $2 billion from Facebook CEO Mark Zuckerberg and his wife, Priscilla Chan.
The second-largest increase was an 8.7 percent increase to arts, culture and humanities. The only sector that did not fare well was international affairs, which saw a decrease of 4.4 percent.
Fundraisers across the U.S. fear the possibility of looming trade wars and changes in U.S. tax laws could negatively affect future donations.
强劲的股市和健康的经济让美国人做出更慷慨的慈善捐赠。
美国施惠基金会星期二公布的报告说,来自个人、资产托管会、基金会和公司2017年的慈善捐赠总额首次突破4000亿美元,比2016年的约3896亿美元增长了5.2%。
各种基金会2017年得到的捐赠增幅最大,涨幅为15.5%,其中主要来自各慈善家向自己基金会的捐赠,例如,戴尔公司首席执行官麦克·戴尔和他的妻子苏珊捐赠了10亿美元,脸书首席执行官扎克伯格和他妻子普莉希拉·陈捐赠了20亿美元。
涨幅第二大的是向艺术、文化和人文领域的捐赠。唯一境况不佳的是国际事务领域,收到的捐赠比2016年减少了4.4%。
美国各地筹集慈善捐款的人士担心,发生贸易战的前景和美国税法修改会导致未来的捐款减少。
广场舞跳出千亿市场规模 中国大妈演绎美好新生活
水陆两栖飞机AG600首飞成功
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to tighten sanctions against DPRK
体坛英语资讯:PSG heads to Doha for Qatar Winter Tour training camp
梅姨被斥虚伪!竟然对韦恩斯坦的罪行保持沉默?
国际英语资讯:Russia, Britain agree to build trust despite differences
To See Is to Believe 眼见为实
国际英语资讯:300 people attend illegal rally in Moscow led by Russian opposition deputy: police
国内英语资讯:Draft law highlights intl cooperation in hunting corrupt fugitives
体坛英语资讯:Former AC Milan striker Oliveira joints Atletico Mineiro
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
国际英语资讯:Russia must have best forces to resist aggression: Putin
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
国际英语资讯:Macedonias opposition elects new leader
The Taste of My Mother 妈妈的味道
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
国际英语资讯:37 feared dead in massive shopping mall fire in the Philippines: vice mayor
国内英语资讯:China adjusts rules as Beijing opens wider to foreign investment
国内英语资讯:China signs cooperation agreements with 86 entities under Belt and Road
体坛英语资讯:Yearender: 2017 sees solid preparation for Beijing 2022
一周热词榜(12.16-22)
美文赏析:家人是家人,你是你
国内英语资讯:China reiterates frugality ahead of New Year holidays
法院驳回川普推迟接纳变性人士服役要求
加泰罗尼亚分离派政党在选举中获胜
英语美文:学会规划时间,生活才能变好
国际英语资讯:Shotgun found in Chicago airport parking garage
2017年,我们了解到哪些科学新知?
国际英语资讯:British PM to drop pledge to bring back foxhunting in rural England: report
国内英语资讯:China, Gambia agree on closer cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |