QINGDAO, June 9 -- The presidents of China, Russia and Mongolia pledged to strengthen trilateral cooperation during their meeting here on Saturday.
The trilateral meeting, the fourth of its kind, was chaired by Chinese President Xi Jinping and attended by Russian President Vladimir Putin and Mongolian President Khaltmaa Battulga. They reviewed the achievements of trilateral cooperation and discussed priority tasks and directions for the next phase.
Since the heads of state of China, Russia and Mongolia held their first meeting more than three years ago, the three countries have centered on aligning China's Belt and Road Initiative with Russia's development strategies, especially its transcontinental rail plan, and Mongolia's "development path" initiative, deepened cooperation and yielded results, said Xi.
The three countries are neighbors and traditional strategic partners to each other, and enjoy natural advantages and a good foundation for cooperation, he said.
As the economic globalization and regional economic integration deepen, the three countries should jointly pursue integrated, win-win development and set an example of cooperation among neighboring countries, said Xi.
For the next phase, the three sides should deepen political mutual trust and strategic coordination, enhance mutual support, respect the core interests of each other, take into consideration each other's major concerns, strengthen coordination and cooperation in regional and international affairs, and steer the course of trilateral cooperation politically, Xi stressed.
The Chinese president said the three countries should push the construction of the China-Mongolia-Russia economic corridor, actively explore cooperation in areas such as infrastructure interconnectivity, and promote sub-regional cooperation in adjacent areas of the three countries.
The cooperation and coordination within the framework of the SCO should be expanded, said Xi.
The level of Mongolia's ties with the SCO should be lifted and Mongolia is welcome to participate in SCO cooperation in a more in-depth way, said Xi.
Russia agreed to strengthen trilateral cooperation in transport, infrastructure, customs and tourism, and facilitate trade and personnel exchanges, said Putin.
Battulga said that it is Mongolia's top priority to develop friendly cooperation with the two permanent neighbors of China and Russia.
Mongolia stands ready to work with China and Russia to implement trilateral cooperation consensus and launch the China-Mongolia-Russia economic corridor construction as early as possible, while promoting cooperation in sectors such as infrastructure and energy transportation, said Battulga.
Putin and Battulga are in Qingdao for the 18th Shanghai Cooperation Organization summit.
牛津实用英语语法:191 现在完成进行时用法
牛津实用英语语法:200 解释含有意图的将来
牛津实用英语语法:162 used
牛津实用英语语法:231 should/would think+that从句或so/not
牛津实用英语语法:244 动词+宾语之后的不定式
牛津实用英语语法:169 feel,look,smell和taste
牛津实用英语语法:208 第一人称will和shall
牛津实用英语语法:209 一般将来时的用法
牛津实用英语语法:214 将来进行时与will +动词原形的比较
牛津实用英语语法:203 be going to形式
牛津实用英语语法:232 would 表示过去的意图
牛津实用英语语法:201 will+动词原形表示做出决断时的意图
牛津实用英语语法:will/would,shall/
牛津实用英语语法:189现在完成时和一般过去时
牛津实用英语语法:222 条件句类型2
牛津实用英语语法:211 将来进行时
牛津实用英语语法:218 从句时态的呼应
牛津实用英语语法:230 用will,would表示习惯
牛津实用英语语法:220 条件完成时
牛津实用英语语法:174其他用法
牛津实用英语语法:206 be going to 形式用于预测
牛津实用英语语法:236 it is/was+形容词+ that… should结构
牛津实用英语语法:212 将来进行时用做一般的进行时态
牛津实用英语语法:204 be going to形式
牛津实用英语语法:224 if从句中的will/would和should
牛津实用英语语法:210 will同 want/wish/would like的比较
牛津实用英语语法:217从句
牛津实用英语语法:202 现在进行时用来表示将来
牛津实用英语语法:239 不定式用法
牛津实用英语语法:229 间接引语中的条件句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |