SEOUL, May 26 -- South Korean President Moon Jae-in and top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong Un held their second summit in Panmunjom Saturday afternoon.
South Korean presidential office said the two leaders met at the DPRK side of the border village of Panmunjom from local time 3:00 p.m. to 5:00 p.m. on Saturday.
The two leaders exchanged their opinions on implementing the April 27 Panmunjom Declaration, and on how to have a successful DPRK-U.S. summit, according to the Blue House.

Moon will release the result of the summit at 10:00 a.m. local time on Sunday, the Blue House said, without elaborating further.
Moon and Kim met on the South Korean side of Panmunjom on April 27, agreeing to complete denuclearization of the Korean Peninsula and the change of the current armistice agreement into a peace treaty.
Their second summit came after U.S. President Donald Trump said on Friday that the United States will possibly reinstate the meeting with Kim.
Trump on Thursday sent a letter to the DPRK leader, saying that their originally planned meeting in Singapore on June 12 will not happen.
DPRK's First Vice Foreign Minister Kim Kye Gwan responded then that his country is ready to sit down with the United States anytime in any manner for talks to solve the problems existing between them.
China said Friday that it hoped the DPRK and the U.S. would cherish the recent progress and continue to address mutual concerns via dialogue and push for the denuclearization of the Korean Peninsula.
The South Korean government also said Friday that Seoul planned to continue diplomatic efforts to maintain a dialogue momentum between the DPRK and the United States.
According to the Blue House, at a National Security Council (NSC) meeting held on Friday, the NSC members shared a view that efforts to improve inter-Korean relations will contribute to enhance relations between Pyongyang and Washington and complete denuclearization of the Korean Peninsula.
纳达尔进入奥运状态
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
走马观花看美国:体验世界过山车之最
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
奥运前夕中国加紧空气治理
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
奥运电影经典台词11句
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语:未来“台湾塔”
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语:中国人均寿命增速有点慢
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
奥运给北京树起新地标
北京奥运 贵宾云集
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
北京奥运村迎来首批“村民”
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
北京安检可能减少奥运乐趣
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |