看过宫崎骏动画《龙猫》的人一定对故事中那只身材庞大的萌物、姐妹两人、煤球精和猫巴士印象深刻。很快,我们将可以在世界第一家龙猫主题餐厅重温这些美好回忆。龙猫主题餐厅里都有什么呢?去泰国曼谷看看就知道啦!
Japan’s upcoming Studio Ghibli theme park will not open for another few years, but animation fans in Asia will soon have another destination where they can get their Hayao Miyazaki fix. Thailand will soon be home to a Totoro-themed restaurant, SoraNews24 reports.
日本的吉卜力主题公园还要等上几年才能开放,但是亚洲的吉卜力粉丝们很快将能在另一个地方和宫崎骏的动画人物见面了。据SoraNews24网站报道,龙猫主题餐厅不久将在泰国开业。
May’s Garden House Restaurant in Bangkok is the first officially licensed restaurant inspired by Miyazaki’s classic film My Neighbor Totoro. The restaurant features Miyazaki-themed decor, like a giant Totoro figure that sits in the dining room, as well as menu items inspired by the characters, such as steamed buns shaped like Mini Totoros. The tables are adorned with figurines of Totoro, Mei, Sootballs, the Catbus, and other characters from the movie.
位于泰国曼谷的“梅的花园洋房”是首家官方授权的龙猫主题餐厅,灵感来自宫崎骏经典电影《龙猫》。这家餐厅的装修充满宫崎骏画风,你可以在餐厅内看到巨大的龙猫玩偶,还能在菜单上看到受宫崎骏动画人物启发的菜品,比如小龙猫形状的馒头。餐桌上摆放着龙猫、小女孩梅、煤球精、猫巴士和《龙猫》电影中其他人物的雕像。
May’s Garden House opened up back in April for select customers to test the menu. By the time the restaurant conducts its grand opening in late May, a number of attractions in and around the restaurant should also be completed, including a children’s playground, an orchid glasshouse, and a library.
“梅的花园洋房”在四月份曾向一部分顾客开放试吃。在五月底盛大开业前,餐厅内外还将建成一系列景观,包括儿童游乐场、兰花温室和图书馆。
Visitors will be greeted by a 9-foot Totoro figure as they enter, plus a number of stained glass window panes depicting the titular Totoro and his forest spirit friends. The woodwork and relaxing vibe of the restaurant seem designed to evoke the same sense of countryside charm that the two young protagonists of My Neighbor Totoro experience when they move into a small, rural home with their father.
一进门,游客就会看见一只高达9英尺(2.7米)的龙猫玩偶站在那里迎接你,还能看到绘有龙猫和它的森林精灵朋友的彩色玻璃窗。餐厅内的陈设以木制品为主,让人感觉很放松,目的是营造出《龙猫》电影中两个小主人公和父亲一起搬进乡下小房子时所感受到的那种田园氛围。
But why Thailand? Studio Ghibli producer Toshio Suzuki apparently fell in love with some chicken wings at a local food stall. He found out the stall, which was run by a woman nicknamed “May,” was going out of business. Suzuki came up with the idea for the restaurant to ensure those flavors could be served up in Bangkok. He also said the Thai countryside reminded him of growing up in Japan.
为什么选择泰国呢?吉卜力制片人铃木敏夫显然爱上了当地一个小吃摊的鸡翅。这个小吃摊的女主人绰号叫“梅”,铃木发现这个小吃摊因为没有生意面临倒闭。于是铃木就想出了开这个餐厅的主意,让人们可以在曼谷吃到这种风味的鸡翅。他还表示,泰国的乡村让他想起自己在日本成长的经历。
As for the food, Italian owner-chef Federico Colpi is helming the menu. Dining options include mini-Totoro steamed buns in caramel sauce, bowls of noodles and rice, and of course, chicken wings. Hopefully, those dust mites from Spirited Away are up to health code.
餐厅的菜单将由意大利主厨费德里科·柯比负责设计。菜品包括小龙猫形状的馒头蘸焦糖酱、面条、米饭,当然还有鸡翅。但愿《千与千寻》中的那些灰尘精灵符合卫生标准吧。
库克首次回应苹果造车报道 汽车业巨变将至
司机冒充赵薇老公卖掉豪宅
英国传统美食大盘点
苹果下架众多应用程序 被指涉及用户隐私
丰田在欧洲发布氢动力汽车Mirai
苹果和富士康携手推进可再生能源
首尔新标语引发韩式英语争议
“人体触碰图”为你解析男女可触碰部位
把你的手机变成电子称
百胜剥离中国业务有什么好处
法国街头现短篇小说ATM机
习大大点名《唐顿庄园》 英伦古风再次来袭
苹果携手富士康投资清洁能源减少碳排放
明年“最大牌”服装展:庆女王90岁寿辰 英将举办女王服装展
卡梅伦:英国访客签证有效期延至两年
优步国际扩张业务高管即将离职
小米想要成为中国的亚马逊?
欧洲央行暗示或加大量化宽松火力
“喵可貌相”喵星人有多凶?看毛色便知道
小贝出演BBC纪录片 将在七大洲踢七场足球赛
科学家设计公式助你选紧身袜厚度
克雷格表态不再饰演邦德 卷福会成为继任者?
苹果CEO库克表示Apple music已有650万付费用户
那些年我们学过的毛概 你能答对几道题
姑娘,这样自拍最美:秀出头发,剪掉刘海,撇开伙伴
《权力的游戏》走进大学课堂
中英汽车业合作换挡提速
中国政府债券市场投资前景光明
如何投资中国消费热潮
工作效率低?也许是办公室空气的错
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |