U.S. Secretary of State Mike Pompeo vowed Tuesday to bring home American hostages in Iran, saying "the entire United States government" is working "diligently" and is utilizing "every avenue" and "mechanism."
"I mentioned a handful of names yesterday. There are more around the world I didn't identify in yesterday's remarks," said the chief American diplomat during his first appearance at the State Department briefing.
In his first major foreign policy address on Monday, Pompeo said Iran has failed to free American detainees, including Baquer Namazi, Siamak Namazi, Xiyue Wang and Bob Levinson, even during a time when Washington gave Tehran sanction relief under the 2017 nuclear deal.
"We are working diligently along every avenue that we can develop to get these folks to return back home, back to their families," he said, responding to a question posed by VOA.
Families of several American hostages are worried that the U.S. decision to withdraw from the Iran nuclear deal would make it harder to get their loved ones home safely.
美国国务卿蓬佩奥星期二誓言要让被伊朗扣押的美国人质回国。他说,整个美国政府都在为此尽心努力,动用“一切渠道”和“机制”。
蓬佩奥在上任国务卿后首次出席国务院例行资讯简报会时说:“我昨天提到了一些名字。在全世界有很多我昨天的讲话中没有提到的人。”
蓬佩奥星期一在他的第一个重要外交政策讲话中说,即使根据2017年签署的伊核协议,美国缓解了对德黑兰的制裁时,伊朗仍旧没有释放扣押的美国公民,包括巴克尔·纳马奇(Baquer Namazi)、西亚马克·纳马奇(Siamak Namazi)、王希悦(Xiyue Wang)和鲍勃·莱文森(Bob Levinson)。
蓬佩奥回答美国之音记者问题的时候说:“我们通过一切可能的渠道尽心努力,争取让这些美国公民回国,与家人团聚。”
几位被伊朗扣为人质的美国公民的家人担心,美国退出伊核协议的决定将让他们的亲人更难安全返回美国。
FT2013年度人物评选奖项得主 马云
智能时代让我们失去的10种技能
商界精英的爱好如何助他们更成功
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
韩国会议员拟立法解决网络成瘾现象
高薪是设计出来的:老板求着你加薪
谷歌2013年十大热门搜索 曼德拉居榜首
埃及的沙拉三明治是世界上最好吃的吗?
老板们看下属不顺眼怎么办?
Beauty and The Beast 美女与野兽
英国:2017年3月起同性可以结婚啦!
你会得到一切:10句话让你内心强大
奇闻:82岁老太怀孕40年
赢在网络:如何利用社交媒体找工作
嫦娥三号成功实施月面软着陆
曼德拉遗体瞻仰最后一天吸引数万民众
各种圣诞节英语祝福语
2017春运即将开始 春运成因英语介绍
最年轻!27岁帅哥就任奥地利外交部长
梳理你的人生:生活中你到底想要什么?
首台比特币ATM机在温哥华投入使用
园艺和手工有助于降低心脏病发作风险
麦凯恩乌克兰“示威” 为反对派助阵
越长大越心酸:帮你成长的10个残酷事实
曼德拉追悼会手语翻译曾被指控谋杀
个人头像怎么选:职业形象快速提升
美国动物园3年后发现搞错熊猫性别
韩剧为何有吸引千万青年的诱惑力
美国生育率下滑至历史新低
天差地别:男人和女人眼里的完美美女
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |