GOYANG, South Korea, April 27 -- South Korean President Moon Jae-in arrived Friday morning in the border village of Panmunjom for his first summit with Kim Jong Un, top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK).
Moon's motorcade came to the South Korean side of Panmunjom around 30 minutes before Kim's scheduled arrival in the border village at 9:30 a.m. local time (0030 GMT).
Before leaving his office, Moon got off his black sedan for minutes to say hello to and shake hands with ordinary people waiting just outside the presidential compound, called Blue House, to wish for the success of the third-ever inter-Korean summit.
The Moon-Kim summit is to be held at Peace House, a three-story building on the South Korean side of the truce village. Kim would become the first DPRK leader to step onto South Korean soil since the end of the 1950-53 Korean War.
The first and second inter-Korean summits were held in Pyongyang, the DPRK capital, in 2000 and 2007, respectively.
Kim left Pyongyang for Panmunjom earlier in the day to attend the summit, according to the DPRK's Korean Central News Agency.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第3节
【美国留学生活文化】美国用餐篇
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第9节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第十一章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第3节
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第十章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第十五章(下)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第3节
十二星座巧用香水 魅力无限
2011诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第7节
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
通过电影鉴赏浅析英美文化
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第1节
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |