修路是好事,但如果路修到家门口,还时不时有车辆因为来不及刹车冲进自家院子,那给这家人带来的就是麻烦了。在过去一年里,黑龙江省林甸县一个农村家庭经历的有据可查的车祸共有48起。一辆辆不同颜色、不同档次的汽车开到这家门外,然后在直角拐弯处失去控制,在他们家制造了一场又一场车祸。
The first thing you see at this house is a huge yellow banner with the Chinese character for "slow."
当你望向这座房子,首先映入你眼帘的是一个巨型的黄色警示牌,上面写着一个字——“慢”。
That's because 48 cars and trucks barrelled into the family's front yard last year alone.
这是因为,单单在过去一年里,就有48辆轿车和卡车飞速撞进了这户人家的前院。
According to a report by the Beijing Youth Daily, the house in Heilongjiang, northern China, is situated by a road leading to a highway.
据《北京青年报》报道,这座房子位于中国北部黑龙江省,坐落在一条直通高速公路的小路边。
The house is by a 90-degree angled junction, so cars can't slow down in time when taking the turn after the highway — and end up crashing through the house's fencing.
房子旁边便是一条90度角的交叉路口,车辆从高速路上出来转弯时常常无法及时减速——于是最后便撞倒了房子门前的栅栏。
It wasn't always a junction.
这里之前并不是交叉路口。
何海军家。
The homeowners, 29-year-old Xu Renxiang and her husband, He Haijun, have lived on the plot of lane before the 90-degree road was built.
29岁的许仁香和丈夫何海军是这座房子的主人,在路口修建之前,他们就已经在此居住。
Xu estimates that more than 100 accidents have occurred in the family's front yard since the road came up some seven years ago.
许仁香估计,自从大约七年前这条路修好以后,他们家的前院已经发生了100多次车祸。
The couple have banned their daughter from playing in the yard, for fear of her getting hit by a car.
由于担心车辆伤害女儿,许仁香夫妇已经禁止女儿到前院玩耍。
Officials are reportedly looking into the problem — the county government is doing a safety audit.
据报道,有关部门已经开始着手解决这个问题——当地县政府正在进行安全审计。
For the moment, though, Xu has barricaded her front yard with bricks, gravel and sand as a buffer, to stop cars from doing actual damage to her house.
目前,许仁香用砖块、碎石和沙子在前院筑起一道缓冲的屏障,以防过往的车辆对房子造成实质性的损害。
"If we knew that (officials) were going to build the bend in front of our house, we'd have built our house a little further back," Xu said.
许仁香说:“如果我们知道
改变生活方式可预防老年痴呆
这些“坏”习惯你可以有
英国12岁自闭男孩 知晓伦敦所有铁路
科学家发现剖腹产宝宝易超重
英国男性出门前打扮时间比女性更长
《爱情公寓》没有告诉你的秘密
彪马拟推出可降解运动装
祖父母在身边有利于保护人类物种的生存
亮光耳机照亮你的冬日心情
跳槽一族:如何和前任老板说分手
意大利广告恶搞领导人接吻宣扬和平
英王宫奥运期间对外出租
20%的用户表示iPhone 4S很坑爹!
每天服用鱼油可缓解关节疼痛
老贝卸任推情歌专辑 带走中国花瓶留念
日常压力会引发无意识“睡眠短信”现象
瑞士会说话的盘子可监督食客饭量
英国大妈2年内减125公斤
《中式英语》登上百老汇
瞬间健忘症 是哪里出了错?
空气质量评价体系升级
生活希望我们学会的50条人生道理I
英3/4男性不介意妻子成为家庭经济支柱
银屏上常见的15种经典胡子
“心碎”也是一种病 女性更容易心碎?
千奇百怪的婚礼玩偶
别说谎:你的屁股背叛了你的心
人们形形色色的请假理由
睡梦中也能发短信发邮件?
美国单身女自购订婚戒指防“感恩节逼婚”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |