国务院常务会议近日部署完善研究生教育投入机制,决定从2017年秋季学期起,向所有纳入国家招生计划的新入学研究生收取学费。
The State Council, or China's cabinet, on Wednesday announced that the country will begin to charge tuition fees for all its postgraduate students while offering more flexible choices of student financial aid.
国务院周三宣布,将向所有研究生收取学费,同时提供更加灵活的学生资助政策。
Tuition fees就是“学费”,也可直接用tuition或者tuition payments表示。国家统一招生的研究生通常都分为government-supported graduate student(公费研究生)和self-supporting graduate student(自费研究生),前者享受tuition waivers(免学费)待遇。graduate student for Master’s degree(硕士研究生)和doctoral candidate(博士研究生)每月都能领到一笔补助(subsidy)。
新政策实施后,国家将改进研究生financial aid system(资助体系),推出多种scholarship(奖学金)和student loans(助学贷款)项目帮助学生解决学习和生活费用问题。同时,国家还将加大研究生助教和助研岗位津贴资助力度(increase subsidies for student teaching and research assistants)。
相关阅读
又到“考研”时
考研严防“作弊”
“保研”怎么说?
资讯热词
“十三五”建设“网络强国”
“点名”怎么说
“总统”明星齐捧场天猫双11晚会
网友集体吐槽在英国经历的文化冲击
挑战直觉:研究称坐公交上班比走路上班更健康
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(上)
Loose cannon:无视规矩的人
“难缠的老师”怎么说
研究:男性吃大蒜 体味更迷人
印度起诉英女王 要求英国归还光之山钻石
联合国宣布2016年为“国际豆类年”
“抛媚眼”怎么说
百度与中信银行将建“直销银行”
京今起实施不动产统一登记制
呕吐获评最佳病假理由 最能俘获上司同情
如何描述一个人:外貌性格词汇全总结
一张图搞定42种表情的英文表达!
我国首个禁毒卡通宣传员“匪兔”亮相内蒙古
不受欢迎的“cold fish”
“双十一”致澳洲人买不到奶粉 贝拉米向愤怒消费者致歉
喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”
美雕塑家用牙签建成哈利法塔
中国将迎“第二轮下岗潮”?
习近平G20讲话要点
广东推出“智慧检验系统”打击假货
各种食物的英文表达
混外企不得不知的英语潜台词
Dirty work:扮“白脸”
中国大学要求女生签“贞洁承诺卡”遭炮轰
制造巴黎恐袭的ISIS究竟是什么组织?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |