1月3日,国务院安委会办公室就山西隧道爆炸等4起建筑施工、火灾和化工企业爆炸事故发出通报,要求加快结案进度,从严从重处罚瞒报事故的单位和人员。
请看相关报道:
The country's top work safety watchdog on Thursday condemned a subsidiary of a State-owned enterprise which tried to cover up a deadly explosion at a railway tunnel project in North China and called for heavier punishment for such violations.
国务院安全生产委员会周四就某国有企业下属公司试图瞒报铁路隧道爆炸致人死亡事故的行为提出批评,并要求对此行为从重处罚。
Cover up就是“隐瞒”,也可以用conceal来表示,如:conceal one’s family background(隐瞒出身)。这两个表达都有“遮盖、隐藏”之意,也就是把秘密遮起来,不让别人看到。而另外一个表示“隐瞒”的表达hold back则强调“有所保留”,如:They seem to be holding something back.(他们好像隐瞒了点什么。)
初步调查显示,此次山西隧道爆炸事故是由illegal blasting operations(违规爆破操作)导致的。像这样致人死亡的事故可以被称为deadly/fatal accident,类似的安全事故还有mine blast(煤矿爆炸)、mine flood(煤矿透水)等。
相关阅读
环境事故 environmental accidents
“动车追尾”事故关键词
封口费
资讯热词
精英逆袭,达人战胜专家的年代
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
龙凤胎依偎洗澡:温情时刻走红网络
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
走向富裕的亚洲人健康问题日益严重
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
致命时刻:肯尼迪遇刺现场特工的回忆
愤怒女士辣酱!老干妈征服美国小伙伴
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
外国政府提醒国民谨慎前往美国16个城市
转基因病毒大幅提升电池性能
Google印度感人广告:多年老友重逢
表情迥异!邓文迪和默多克正式离婚
受够家庭琐事 全球首例机器人自杀?
商界精英守口如瓶的小秘密
专家警告:配方奶铝含量过高
社交网络时代领导者必备七大特质
年终总结:2013年职场十大趋势
如何对付满嘴脏话的同事
40亿年前的火星曾什么样?
“土豪”有望被收入牛津词典
全英式早餐能帮你减肥
CNN看中国:恒大夺冠点燃中国足球的希望
澳大利亚有望向中国出口袋鼠肉
英国外科医生用3D打印修复患者面容
婚礼现场新郎失踪 宾客自告奋勇娶新娘
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |