波士顿咨询公司近日在京发布《中国新一代消费推动力》报告称,中国新兴富裕消费者将成为推动中国消费市场未来十年增长的关键力量。到2020年,这一消费群体预计达到2.8亿人。
280 million people are expected to form the country's affluent class by 2020, wielding $3.1 trillion a year of purchasing power, an amount equal to 5 percent of global consumption, according to research by the management-consulting company Boston Consulting Group.
波士顿咨询公司研究报告称,到2020年中国的富裕阶层将达到2.8亿人,年购买力达3.1万亿美元,占全球消费总额的5%。
Affluent class就是指“富裕阶层”,即家庭年均可支配收入(annual average household disposable income)至少为2万美元的人群。这个阶层比middle class(中产阶级)收入高,但财富能力又比不上high-net-worth individuals(高资产净值富人)。
他们倾向于replace their old belongings quickly(加快个人物品的更新换代)以求emotional gratification(满足感), status (地位)以及recognition(认可)。这类消费者购买奢侈品牌商品的主要原因是social necessity(社交需要)和peer pressure(同伴压力)。
相关阅读
“新主流消费群”兴起
“土地交易”火爆
收入分配 income distribution
贫富差距 wealth gap
资讯热词
My Father(我的爸爸)
一路走来一路歌
女子雄心
英语老师
My brother(我的哥哥)
My Dream School(理想的学校)
Prepare for the Chinese New Year(为春节做准备)
学生是否谈恋爱
受疫情影响,全球游客数或锐减八成
战胜自己
做个有心人
习近平访问新西兰 和毛利人行碰鼻礼[1]
手绘"云毕业照"走红网络
我想要去流浪
家
the Wild Animals-保护野生动物
我的哥哥
和祖国在一起
做个快乐的发现者
世界卫生组织警告:新冠病毒可能永远不会消失
An Unforgettable Holiday(难忘的假期)
Teacher(我的老师)
My friend(我的朋友)
My Teacher(我的老师)
战胜自己
数据显示,美国14州半数新冠死亡病例来自养老院
感受节日
传递
NOT GIVE UP 永不放弃
A Tree(树)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |