有报道称,包括华纳在内的几大国际唱片公司,将在今年底或明年初联合国内酷狗、酷我、百度音乐等音乐服务网站尝试采取音乐下载收费包月制度。
请看相关报道:
The Warner Music Group, Universal Music and Sony Music Entertainment are reportedly talking with major online music providers in China to set up a scheme that will charge individual users for music downloads.
据报道,华纳音乐集团、环球音乐以及索尼音乐娱乐正与国内主要在线音乐提供商商讨建立用户下载音乐收费制度。
报道中提及的“付费下载”就是paid music download,对音乐提供方来说就是charge users for music downloads Music download 有人表示,此举是对intellectual property rights 相关阅读
免费+收费模式 freemium
莫言“版税收入”将过亿
微博“复制文化” copy culture
资讯热词
幼儿英语Flash小故事(60)
幼儿英语Flash小故事(48)
幼儿英语Flash小故事(92)
幼儿英语Flash小故事(39)
幼儿英语Flash小故事(66)
幼儿英语Flash小故事(64)
幼儿英语Flash小故事(76)
幼儿英语Flash小故事(102)
幼儿英语Flash小故事(57)
幼儿英语Flash小故事(63)
幼儿英语Flash小故事(103)
幼儿英语Flash小故事(46)
幼儿英语Flash小故事(38)
幼儿英语Flash小故事(89)
幼儿英语Flash小故事(72)
幼儿英语Flash小故事(104)
幼儿英语Flash小故事(61)
幼儿英语Flash小故事(28)
幼儿英语Flash小故事(32)
幼儿英语Flash小故事(121)
幼儿英语Flash小故事(43)
幼儿英语Flash小故事(37)
幼儿英语Flash小故事(29)
幼儿英语小故事(8)
幼儿英语Flash小故事(119)
幼儿英语Flash小故事(101)
幼儿英语Flash小故事(68)
幼儿英语Flash小故事(91)
幼儿英语Flash小故事(100)
幼儿英语Flash小故事(36)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |