有报道称,包括华纳在内的几大国际唱片公司,将在今年底或明年初联合国内酷狗、酷我、百度音乐等音乐服务网站尝试采取音乐下载收费包月制度。
请看相关报道:
The Warner Music Group, Universal Music and Sony Music Entertainment are reportedly talking with major online music providers in China to set up a scheme that will charge individual users for music downloads.
据报道,华纳音乐集团、环球音乐以及索尼音乐娱乐正与国内主要在线音乐提供商商讨建立用户下载音乐收费制度。
报道中提及的“付费下载”就是paid music download,对音乐提供方来说就是charge users for music downloads Music download 有人表示,此举是对intellectual property rights 相关阅读
免费+收费模式 freemium
莫言“版税收入”将过亿
微博“复制文化” copy culture
资讯热词
国内英语资讯:China, Turkmenistan urge stop of politicizing COVID-19 pandemic
台风
真好玩
英国推中小学补课计划
快乐的假期生活
漫画《父与子》——鱼儿的来信
穿黄裙子的白燕
糊涂的猫咪
研究:长时间的日晒会削弱脑力
月光
全球新冠肺炎确诊病例超1000万例
春带来的勃勃生机
描述古诗《小池》
美丽的草原我的家
体坛英语资讯:Feature: Winter Olympic champion to winter sports advocator
含羞草
我的妹妹
礼物是小兔送来的
美丽的凤凰广场
Give Back to Society 回报社会
草莓
我受伤了
身份证诞生记
游周洛
我的摩尔庄园
体坛英语资讯:Leipzig sink hapless Mainz 5-0 to reach third in Bundesliga
Murray Won the Wimbledon Championship Again 穆雷第二次赢得温网
拼多多创始人黄铮的财富超越马云,成为中国第二富
体坛英语资讯:Botafogo boss Autuori says Brazilian football not ready to return
快乐的一天
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |