业内人士预测莫言获诺奖将在今年引发“双亿效应”,其作品在国内带来过亿码洋销售额,其全球版税突破亿元。中国作家富豪排行榜创始人吴怀尧也预测莫言将成中国作家新首富。
请看相关报道:
Wu Huaiyao, a literature researcher who has been tracking royalty income of Chinese writers since 2006, predicts Mo can expect in excess of 100 million yuan ($16 million) globally, placing the Nobel laureate's name firmly at the top of his list.
自2006年起追踪国内作家版税收入的文学研究员吴怀尧预测,莫言全球版税收入有望超过1亿元,位列中国作家富豪榜榜首。
Royalty income就是“版税收入”,指owner of a copyright(版权所有人)在其作品被其他人使用获利时得到的一定份额的货币报酬,常见的有book publishing royalties(图书出版版税)、music royalties(音乐版税)等。作家投稿获得的“稿费”则是author's remuneration。
“诺贝尔奖获得者”除了winner of Nobel Prize以外,媒体还常用Nobel laureate来表示。Laureate一词指“戴桂冠的人”,在这里自然就指“获得荣誉的人”了。
相关阅读
隐性收入 hidden income
收入分配 income distribution
“诺贝尔奖”知多少
资讯热词
让人捧腹的15个英语文化陷阱(一)
为什么英美国家的“汤”(soup)不能“喝”(drink)?
海外文化:复活节
七嘴八舌话说万圣
美国宠物
美国晚间脱口秀笑话精选
美国家庭
万圣女巫与大南瓜
海外文化:中西方请客大PK
用英文求婚的若干种深情表达
美式教养观
圣经中最美的10句
[万圣节] 邪恶幽灵与标志物
英语口语佳句
美国方式:帮助他人
美国人的家
美国人的婚姻方式
美国人对人权的看法
海外文化:『欧美文化』看美片必备英语常识
英语12个月的名称来历
海外文化:西方人说“奋斗”实际上就是挣扎
法国品牌
海外文化:感恩节的故事
英式英文与美式英文的差异
美式运动
“分手”博物馆亮相新加坡
海外文化:欧洲男女最爱用什么方式打发时间
时事资讯:你是个迷信的人吗?
海外文化:美式待客之道
美国开放的性文化
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |