交通运输部上月表示,重大节假日免收小型客车通行费方案从今年国庆节假日起开始实施。9月30日零时至10月7日24时,7座及以下小型客车可免费通行全国收费公路。
All of Beijing's highways, including the airport expressways, will give free passage to small passenger cars during one of the longest-ever eight-day National Day holidays, which starts Sept 30.
自9月30日起的国庆8天长假期间,包括机场高速在内的北京所有高速公路将对小客车免收通行费。
Free passage就是“免费通过”,“免收通行费”在英语中有好几种表达方式,如be exempted from road tolls, scrap toll charge, give free passage, 以及go toll-free等。该政策面向的是passenger cars with seven seats or less(七座及以下小型客车)。
据交通部门预计,十一黄金周期间,各地高速路的traffic flow(交通流量)将明显上升。交通部门正在制定contingency plans(应急方案)以应对traffic jam(交通拥堵)等问题,高速收费口均设置special lane(专用通道)供小客车免费通行,同时还将提前摆放road signs(路牌)提示并引导司机通行。
相关阅读
公路隧道 highway tunnel
高速费 highway toll fees
车船使用税 vehicle and vessel tax
资讯热词
Road map to get back to profitability?
关于beef的那些事儿
Raw end of the deal?
少喝点酒吧,同桌的你
Bad taste?
Fair game
用英语聊聊“快闪”
Taking their feet off the pedal?
Reading the riot act?
Push the envelope
用英语聊聊创业
Turn the tables?
Smoke and mirrors?
Finest hour?
现在流行结婚
Food chain?
过海关遇到的英语问题如何回答
雾霾和吸烟,该担心哪个?
Fly close to the wind?
Worth the candle?
In the cards?
Cooking the book?
More Pinocchios?
Give him the glad hand?
IDK、TTYL、LMAO是什么意思?
Spanner in the works?
Social safety net?
Bad karma?
Behind the eight ball again?
Silver bullets?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |