8月29日晚,南航一名空姐称,在合肥飞往广州的南航CZ3874航班遭到广州市越秀区委常委方大国殴打和辱骂。有消息称,方大国已于9月2日被停职检查,接受组织进一步处理。
请看相关报道:
A senior district official in China's southern metropolis of Guangzhou has been suspended from his post for allegedly beating an air attendant, sources said Monday.
本周一,有消息称,广州市一位区级干部因涉嫌殴打空姐一事已被停职。
这位官员为屡被提及的职务分别为越秀区委常委以及political commissar of the Yuexiu Armed Forces Department(越秀区武装部政委),被殴打的“空姐”可以用air attendant、air hostess以及stewardess来表示。飞机上的“空乘人员”多用flight attendants或cabin crew表示。双方因为方大国carry-on luggage(随身行李)的放置而产生矛盾,进而方大国一方have a brawl with the air attendant(与空姐发生了肢体冲突)。
To suspend someone from one’s post就是“停职”,多用被动的形式表达“某人被停职”。另外,suspend也用于学校对学生的处分,表示“停学”,如:John was suspended for a year from school after cheating in final exam.(约翰因考试作弊而被停学一年。)
相关阅读
Carry-on luggage 随身携带行李
国奥门将“爆粗口”
王濛“酒后冲突” drunken brawl
资讯热词
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
体坛英语资讯:Winter break means reduced fixture list in Premier League this weekend
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
体坛英语资讯:Chinese womens team to play Olympic qualification playoff home leg abroad due to virus
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
体坛英语资讯:Ding out, Yan stays at Snooker Welsh Open
国内英语资讯:Efforts continue to stop mine tailings leak in NE China
国内英语资讯:Chinese mainland reports 44 new imported COVID-19 cases
国内英语资讯:477 COVID-19 patients discharged from hospital on Chinese mainland
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Pakistan to help fight COVID-19
国内英语资讯:Xi inspects east China county
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
国内英语资讯:Chinas Wuhan reopens subway, railway station
国内英语资讯:China to strengthen quality control of medical supply exports
我是普通人,幸存者,战士
国际英语资讯:Feature: New Chinese-built PCR lab relieves COVID-19 testing pressure in Iraq
沃尔玛码农薪水高于Facebook软件工程师
体坛英语资讯:Schalke: Back to Europe with the help of Klopps closest buddy
国际英语资讯:Putin, Trump discuss closer cooperation in fight against COVID-19
游客是如何惹恼当地人的?
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
国内英语资讯:China-initiated intl energy organization promotes green power alternatives
体坛英语资讯:Debates about Favres future, Dortmund in unrest
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
国际英语资讯:U.S. reports more than 2,000 COVID-19 deaths -- Johns Hopkins University
国际英语资讯:President of Mozambique declares state of emergency
国际英语资讯:EU to grant Tunisia 250 mln euros to fight against COVID-19
体坛英语资讯:UEFA, CONMEBOL announce referee exchange program
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.
国内英语资讯:Rail repair underway after train derails in central China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |