8月27日,日本驻华大使丹羽宇一郎所乘坐的车辆在北京被人袭击,车上的日本国旗被夺走。中国外交部当晚就此事进行了回应,发言人称,中方有关部门正在对此进行认真调查。
请看相关报道:
Chinese authorities are "seriously" investigating reports that a national flag on the Japanese ambassador's car was ripped off in Beijing on Monday, amid a territorial row over disputed islands.
中国政府正就本周一日本驻华大使车辆国旗被夺事件进行“严肃”调查。近期两国因钓鱼岛领土问题产生争端。
上文中的rip off表示“撕掉、扯掉”,如He ripped off a national flag on the Japanese ambassador’s car.(他把日本驻华大使车上的国旗给扯走了。)另外也可以用snatch来表示,如A man snatched a national flag from the Japanese ambassador’s car.
在通常情况下,rip off用来表示“敲竹杠、欺骗”等意,名词形式为rip-off,如The lack of a meter allows drivers to rip off passengers.(出租车不安装计价器使司机得以趁机“宰客”。)The 100-dollar jacket is such a rip-off.(那件100美元的夹克简直太宰人了。)
钓鱼岛territorial row(领土争端)最近在中国不少城市引发了anti-Japanese protest(反日游行)。不过,这样的“抢国旗”事件被很多媒体称为blind patriotism(盲目的爱国主义),不但不能对解决争端起到任何积极作用,反而会damage China’s global image(损害中国在国际上的形象)。
相关阅读
“抢风头”英语怎么说
“抢手货”英语怎么说
“海外抢房”英文怎么说
资讯热词
如何鼓励别人(一)
“单身派对”怎么讲
今天你剪发了吗?
开心天天乐
话说“坚持”的译法
网聊“密语”
路考英语大全(三)
足球英语:人均一张的黄牌与红牌
Marketing译为什么最贴切?
换货怎么说
同声传译技巧探讨
商务合同英译中易混淆的词语
Off 的妙用(二)
有关爱情的甜言蜜语
路考英语大全(一)
求婚经典用句
足球英语:战绩怎么说
一二三,一起来运动!
你是论坛的常客吗?
Off 的妙用(三)
分手时该说什么
“花花公子”如何译?
节日天天过
Off 的妙用(一)
Especially的一般译法
买鞋记
“做美容”怎么说
好用形容词选
打岔十句话
Responsible for 的译法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |