前段时间,北京地铁一些客流高峰站为乘客准备了便民拖鞋,以方便坐地铁被挤丢鞋的乘客。不过这些借出去的便民拖鞋有些从未被归还,地铁工作人员近日发出倡议,希望这些拖鞋能“有去有回”,以帮助更多乘客。
请看中国日报网报道:
In addition to the replacement slippers, the station has also prepared hundreds of raincoats and medical kits for emergencies, such as mint cream and water for sunstroke victims and brown sugar and candies for people exhibiting symptoms of hypoglycemia.
除了“便民拖鞋”,该地铁站还准备了几百件雨衣、以及医药箱等以备不时只需。医药箱中有供中暑乘客使用的薄荷油和水、也有为低血糖乘客准备的红糖和糖果等。
上面报道中的replacement slipper就是便民拖鞋,也叫backup slippers。Replacement在这儿的意思是“代用品、替代物”,等同于substitute。北京地铁在每个transfer station 乘地铁挤掉鞋除了因为heavy traffic flow 相关阅读
Women-only compartment 女士专用车厢
Subway fire brigade 地铁消防队
地铁发放“迟到卡”
地铁扶梯故障“封锁现场”
资讯热词
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 3-1 to clinch autumn championship in Bundesliga
国内英语资讯:China Focus: Efforts underway to develop novel coronavirus vaccine
国际英语资讯:EU to assess Trumps Mideast peace plan: top EU diplomat
国际英语资讯:Britain formally leaves EU, ending 47-year-long membership
国内英语资讯:More Chinese provinces see patients recover from coronavirus pneumonia
国际英语资讯:Trump unveils controversial Middle East peace plan
国际英语资讯:State of emergency declared amid bushfire threat to Australian capital
新型冠状病毒感染的肺炎与流感有何区别?
国内英语资讯:World leaders positively evaluate, support Chinas fight against virus outbreak
国际英语资讯:Massive protests erupt in Indian capital following firing on student
国内英语资讯:China further extends holiday in coronavirus hard-hit regions
国内英语资讯:China says has full confidence, capability to control epidemic
国内英语资讯:Publicity chief urges better communication of epidemic information
国际英语资讯:Trump signs new trade deal with Canada, Mexico into law
国内英语资讯:China Focus: China has taken strictest measures to curb epidemic: NHC
体坛英语资讯:Dortmund inconsistency remains a big mystery, says Kahn
国内英语资讯:CPC allocates 108 mln yuan for coronavirus control
国内英语资讯:China reports 9,692 confirmed cases of novel coronavirus pneumonia, 213 deaths
国际英语资讯:UN welcomes constructive dialogue between ASEAN, China: Guterres
国际英语资讯:Palestinians join mass protests in West Bank, Gaza against Trumps Mideast peace plan
体坛英语资讯:Diego Forlan to coach Uruguays Penarol
国际英语资讯:U.S. imposes sanctions on Iran nuclear entity, renews waivers
体坛英语资讯:Liu Jiayu wins Halfpipe World Cup in Chongli
体坛英语资讯:Petra Vlhova wins Slovakias 2019 Sportsperson of the Year award
国内英语资讯:Patient treatment, supplies highlighted in Chinas epidemic control meeting
国际英语资讯:Spotlight: China rejects U.S., UK accusation on Syria in Security Council
体坛英语资讯:MLS club D.C. United extend GM Kaspers contract
国内英语资讯:Chinese premier urges vaccine, medicine development against epidemic
商品价格以 .99结尾,让你觉得价格更低
国际英语资讯:U.S. Fed expected to leave rates unchanged in first meeting of 2020
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |