A Chinese government agency has revealed that it will propose a more flexible pension system to central authorities at an appropriate time to keep a balance between employment and expected shortfall in retirement payments.
人社部透露将适时向中央提出更灵活的弹性退休金制度,在促进就业和减少养老金支付压力之间取得平衡。
上面报道中的flexible pension system就是“弹性退休金制度”,即在政府规定的退休年龄段区间内,员工可以根据自身情况在这个年龄段选择合适的时间点办理退休手续,领取pension 我国从90年代开始施行统账结合的养老保险制度,即养老保险由social pooling 相关阅读
广东“养老金入市”
“延迟退休”英文怎么说
退休金双轨制 dual pension scheme
资讯热词
Air China flight returns to Beijing over false threat
5 soldiers killed in Afghanistan
Investment in US 'set for record year'
Yeah! She Won
Authorities probe cause of brush fire near LA
Drivers at fault in tragic accident
爱尔兰咖啡,天使的眼泪
Death penalty confirmed for Mumbai terror gunman
Syrian PM defects to opposition
Qihoo 360 challenges Baidu's hold on search engines
Rooftop rice a sky-high solution
Clinton to discuss wide range of issues during China visit
Washington to remain focused on Asia-Pacific
China helps bust US drug websites
Curiosity of a girl lands on Mars
Emotions and feelings idioms
Japan holds talks with DPRK
Seventeen partygoers 'found beheaded' in Afghanistan
Internet savvy voters targeted on social media
11 tried over sale of gutter oil
Pound backs Armstrong decision
Midtown Manhattan penthouse on sale for $100m
Good media entertains, informs and educates
ROK-Japan dispute worries US
Game face?
Burn the bridge?
Chinese beauty takes Miss World crown
Isaac nears New Orleans on Katrina anniversary
Students going abroad struggle with new culture
Street performers will soon gain legal status in Shanghai
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |