到访北京的外国游客若停留不超过三天,也许很快将不再需要申请签证。据报道,北京正考虑放宽签证要求,以吸引更多国际游客,同时展示对世界的开放姿态。
"Shanghai and neighboring cities, such as Hangzhou and Wuxi, have benefited greatly (since Shanghai introduced a visa waiver for transit passengers), as it means foreign tourists can travel during a 48-hour stay," said Jiang Yiyi, director of the China Tourism Academy's international tourism development institute.
中国旅游研究院国际旅游研究所负责人蒋依依称,上海及杭州、无锡等周边城市从免签政策中获益良多,目前上海对过境旅客实行免签政策,即游客可免签停留48小时。
上面报道中的transit passenger就是指过境旅客,即等待connecting flight 为促进不同国家的贸易和旅游联系,很多国家间签订visa exemption agreement 相关阅读
北京整治“三非”外国人
欧盟与美国商量“免签证计划”
落地签证 visa upon arrival
资讯热词
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(下)
各种食物的英文表达
“点名”怎么说
呕吐获评最佳病假理由 最能俘获上司同情
中国将迎“第二轮下岗潮”?
“十三五”建设“网络强国”
印度起诉英女王 要求英国归还光之山钻石
美雕塑家用牙签建成哈利法塔
联合国宣布2016年为“国际豆类年”
百度与中信银行将建“直销银行”
描述你的秋冬衣橱,词汇都在这里
奥巴马成美国史上首位登上LGBT杂志封面的在任总统
习近平G20讲话要点
老人剪碎百万欧元 分文不留后人
如何描述一个人:外貌性格词汇全总结
吵架英语三十句
英语单词中最常用的90个词根
“好修的学分”怎么说
巴黎恐袭,朋友安否?脸书告诉你
研究:男性吃大蒜 体味更迷人
网友集体吐槽在英国经历的文化冲击
Dirty work:扮“白脸”
研究:30岁嫉妒心最强,50岁后嫉妒心减弱
英国首个快速步行道开通
习近平在新加坡国立大学的演讲(全文)
八句著名的名人遗言
科学家揭示四种恋爱模式的命运
挑战直觉:研究称坐公交上班比走路上班更健康
词汇速递:下雪天裹起来
“抛媚眼”怎么说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |