《舌尖上的中国2》第六集《秘境》带我们去品尝隐藏在世间的百种滋味,如沙蟹汁、韭花酱、羊肚包肉、馕、炒鸡枞,你知道这些美食如何用英语表达吗?
第六集 《秘境》 Realm of Secrets 美味菜名双语对照:
酸辣华子鱼
Hot and sour Amur ide
沙蟹汁
Ghost crab extract
韭花酱
Leek flower sauce
羊肚包肉
Roasted mutton wrapped in lamb tripe
红柳枝烤羊肉
Roasted mutton cubes on rose willow branch
手抓羊肉
Boiled mutton / Mutton eaten with hands
馕
Xinjiang naan
清蒸石斑鱼
Steamed grouper
清蒸鱼干
Steamed dried fish
清蒸虾干
Steamed dried shrimps
炒鸡枞
Fried termite mushroom
相关阅读
《舌尖上的中国2》美食英语专题
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之五 “舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四 “舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之三 “舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之二 “舌尖上的中国”第二季美食英文说法抢鲜看
Coming to a head?
最烦发烧了!
Wear and tear?
独自在家
Pulling out all the stops?
Living wage?
Count your blessings?
Take a bow?
Gilded Age levels?
Pie in the sky?
周黎明:管他谁是真正的娘炮!
Keep them on side
Out and out?
Foxhole mentality
Sheep's skin
咖啡豆也分公母
Power play?
Nature of the beast?
做个有趣的人
Take it or leave it
Sunshine laws?
Stirring the pot
女性一辈子的事业
平安夜的菜单
Out-of-the-box solutions?
Kangaroo court
Fall in line?
Brick and mortar?
Caught up in the moment?
A shot across the bows?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |