Reader question:
Please explain “true to form” in this passage, a comment on the State of the Union address by Barack Obama (This was the best moment of Obama’s State of the Union address, HuffingtonPost.com, January 20, 2017):
“True to form, the President in his State of the Union speech is more interested in politics than in leadership,” former Massachusetts governor Mitt Romney wrote on Facebook. “More intent on winning elections than on winning progress, he ignores the fact that the country has elected a Congress that favors smaller government and lower taxes.”
My comments:
First of all, true to form simply means as expected. In other words, there’s nothing unusual.
I’ve written about this phrase before. Normally, one doesn’t want to write about the same subject twice lest they find themselves repeating themselves and saying nothing new. However, I don’t mind making an exception this time because it’s a good question. It’s newsy, up to date and the phrase itself is really a good one – one of those nitty-gritty idioms to grasp if you want to speak good English.
Anyways, form is the way in which things exist. Different types of things appear in different shape and sizes. And that outward shape and size in which something appears is its form.
Everyday, we see things in their different forms and expect to see them that way. Birds in the sky, you know what I mean. Fish in the sea, yeah, you know what I mean.
Different species appear each in their individual shape, size and color, etc.
And they do different things, too, according to a regular pattern.
As long as they follow that regular pattern, they’re running true to from.
So long as they’re running true to form, there’s normalcy.
When we talk about human behavior, however, we’re usually critical when we use the phrase “true to form”. When we use this phrase on people, we’re usually talking about their bad behavior, of one type or other. For example, Jack is someone who comes to meetings late and today he’s late again. That’s a perfect occasion for someone to remark: True to form, Jack is late.
Similarly, in our example, former Massachusetts governor Mitt Romney, a Republican, accuses Barack Obama of playing politics in his State of the Union speech. “True to form, the President in his State of the Union speech is more interested in politics than in leadership,” he says. “True to form” suggests President Obama has always been like that and Mr. Romney doesn’t approve of it.
Explaining himself, Romney goes on to say that Obama is “more intent on winning elections than on winning progress”, whatever that means.
I mean, is Romney’s criticism merited?
Without delving deep into the subject, let’s face a few facts. First, Obama is black. He’s the country’s first African American President. He introduces what is known as Obama Care. He wants more gun control. He wants to raise taxes for the rich, etc, and so forth.
If these do not represent progress in America, of all places, then I don’t know what Romney means by “progress”.
But… I understand. I have no intention of standing between Obama and Romney and say if one is right or the other is wrong. I cannot do that. They know about their country much more that I do. Here I just want to point out that the whole thing is not unusual.
At all.
It’s not unusual at all for Obama, or any president, to make full use of the State of the Union address for political gain. Politicians being politicians, anyone will do that.
There’s nothing unusual, either, for Romney to seize the occasion to rip his Democratic opponent. Whether his criticisms are merited is not important. What’s important is that he seizes the occasion to criticize his opponent.
In other words, he’s doing what he’s supposed to do.
In that regard, Romney, too, is running true to form.
About the author:
Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.
瑞信拟对机构实行负利率
美国政府暂停与英国石油公司签订新合同
Reading one hour a day could change your life
切尔西老板入股Norilsk
欧洲央行下调欧元区增长预期
让骨髓活检不再痛苦的发明
米塔尔与法国政府举行紧急磋商
“大多数欧元交易应在欧元区内完成”
塔利班袭击北约联军驻贾拉拉巴德基地
SEC主席夏皮罗将离任 留下权力真空
十月的日出
单身也快乐
欧洲地产业发债量创纪录
叙利亚全国互联网中断
没有Klout,生活更美好
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
葡萄酒小礼品花样多
数字时代的零售业
花旗抵押贷款到底价值几何?
英国各银行资本金缺口可能高达500亿英镑
《大破天幕杀机》重回北美周末票房榜榜首
荷香万顷
香港拟简化上市规则
奥巴马:美国现在承认新成立的叙利亚反对派联盟
李克强不在意美大选抨击 强调互信
美国不会跌落财政悬崖
清理心灵的空间
美国数百万人失业保险将到期
Something worth thinking about
德银遭前员工投诉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |