我的父母个子都比较矮小,所以从小就担心我个子不高,于是小时候经常被限制吃各种零食,所谓春节大餐也都是很营养但不是非常好吃的菜,长大结婚后到丈母娘家吃饭见识到了大餐的水准,一顿五个人吃的晚餐可以做到十一二道菜。今年平安夜我还想吃大餐,虽然我不大会做。
1. I wish I had the recipe. 我真希望我有这份菜谱。
2. To slice the tomatoes, chop the onions. 西红柿切片,动词用slice; 而洋葱切片一般用chop,slice一般指薄片。
3. To knead the dough and marinate the meat. 揉面,然后把肉腌上。揉用knead,腌用marinate。
4. Toaster and roaster. 烘箱和烤箱。
这是美国厨房里常用的两种厨具,下图左为toaster,右图为烘箱。中国的加热设施更多是天然气炉子,即gas stove。
5. I’ll unthaw the meat in the microwave.
Unthaw在这里是解冻的意思,有时美国人也用defrost。
我个人平时吃的食物都比较简单,主要是高蛋白高碳水化合物低脂肪,但平安夜就不客气了,放开了吃,因为一年也就吃这么几次。祝大家平安夜和圣诞节快乐!
Strange bedfellows?
Keep his feet to the fire
Written all over it?
Status quo?
Voted with his feet?
Apple and Foxconn: Running rings around the iPad
Scratching the surface?
The meaning of war is lost on him?
He waited in the wings?
Linmania: The perfect storm
Tail wind?
Victory lap?
The tipping point?
The penny has dropped
Don’t wear it on your sleeve
Don’t take it to heart
The great leveler?
Look the other way
Ripple effect
Slap on the wrist?
Forks in the road?
Went to the grave with him?
Stuff happens?
Jumping on the bandwagon
He dug a hole?
Deer in headlights?
Heads I win, tails you lose
Stuck in a rut?
Dead man walking?
The straight and narrow?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |