Reader question:
Please explain this headline: Obamacare could free workers from ‘job lock’ (MSN.com, September 6, 2013).
My comments:
Literally, job lock means you’re locked in your job.
Locked in your job?
Yeah, the same as you’re locked in the house. A roommate thinks he/she is the last one to leave the apartment and therefore locks the door behind them. And since your apartment can only be unlocked from the outside, you get stuck inside the house. You can but stay indoors until one of your roommates comes back home – unless, of course, you want to risk injury by jumping out the window.
A job lock, on the other hand, refers to the situation where you’re stuck with your current job, unable to move on, jumping ship or starting your own business.
Last weekend, I met a few friends, all old cronies from school and, over tea, the topic of jobs and career paths was broached. One man said he’s very satisfied with his current employer, an American oil company, because he’s paid well. Not only that, he said he was particularly happy with the benefits that come with the job. For example, aside from the normal medical insurance and everything, he gets a month of paid holiday for every month of work, extra subsidies for work in the countryside and outfield and, if he were an American, he’d even get a monthly stipend for house repair back home...
I pointed out that “they mean to treat you well so that you’ll work for them for life”, hence missing all other opportunities out there at large. I didn’t mean to sound contrarian or anything, but just thought it might be worth our while pointing out the other side of the coin from time to time. Another friend, of course, was on hand to testify that he’s had more than a dozen jobs over the years and the constant change of scene has worked out for him just fine. He’s now self employed.
Anyways, the upshot of our discussion is, we concluded that, ironically, being treated too well by one’s employer can be too much of a good thing.
It’s exactly the situation with job lock, an American term describing the very health benefits turning out to be too much of a good thing.
As my friend who works for the American oil firm testifies, a lot of big American companies offer employees a generous benefits package – including, most crucially, health care – in addition to a monthly salary. But the problem is, these benefits vary from firm to firm. If you jump ship, you risk losing some or all of the benefits you get from the previous employer.
Which brings us back to Obamacare.
Finally, phew.
Well, Obamacare, as pioneered by President Barack Obama, is a much more universal package covering a wide range of basic healthcare issues. Presumably the American worker will now be able to retain much or most of health benefits they have with their current employer even if they jump ship or quit the job to start their own business.
For example, some companies refuse to pay for medical costs over diseases an employee contracts while working for his/her previous employer. Now, with Obamacare, they’ll hopefully be covered whichever way you turn.
I hope I’ve interpreted Obamacare correctly, of course.
Currently, Obamacare has brought nothing but more trouble to American politics it seems, forcing the government to close. In the long term, however, I hope Obamacare survives the current debate and turmoil unscathed, intact and in whole.
So that the American employee can keep enjoying the previous benefits – which, to be sure, can become too much of a good thing when it leads to job lock – while looking for greener grasses elsewhere without a care.
Alright, let’s call it quits right here before this hopeful vision of the American work scene itself sounds too good to be true.
About the author:
Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.
狼与鹤
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
精选英语美文阅读:木鱼声声
席慕容诗一首:青春 英汉对照
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
伊索寓言——一捆木柴
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
精选英语美文阅读:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
元旦袭来:去夜店还是去血拼
双语阅读:Old Testament
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
精选英语美文阅读:刘半农《教我如何不想她?》
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语散文欣赏:月亮和井
精选英语美文阅读:这些美好不会消逝
诗歌:永远向前(双语)
精选英语美文阅读:地狱和天堂
精选英语散文欣赏:差距
铅笔与橡皮的的故事
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
精美散文:我就是我
精选英语美文阅读:公务员的无助
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
纺锤、梭子和针故事
情人节送错礼物 后果很严重
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |