CX asks:
Please explain “That said” in the following passage (What the Apple v. Samsung Verdict Means for the Rest of Us, Wired.com, August 24, 2017):
“Big leaps forward are rare; most innovation occurs in increments,” Indiana University law professor and author of Illuminating Innovation: From Patent Racing to Patent War Lea Shaver told Wired via email. “Allowing companies to take a good product and make it better and cheaper is good for consumers. But the patent lawyers won today.”
That said, many of the UI features that were found to violate Apple patents have since been adjusted in more recent updates of Samsung’s user interface, and in Android. That’s part of why the jurors were asked not to update the devices used in evidence. Android users don’t need to worry about, say, their phones suddenly failing to work properly or powering up with a completely redesigned UI update.
My comments:
A great question, CX, giving a lengthy example which provides us ample context.
First, explanation. “That said” is colloquial and kind of short for “THAT being SAID”, or “with THAT being SAID” or “after THAT is SAID” – THAT referring to whatever it is that has just been stated. In other words, “that said” means “now THAT I have SAID what I have just said”, let’s move on.
See? By “that said”, you get to introduce something else, especially to make another point on the same subject.
In your example, after the patent war between Apple and Samsung (won by the former) is dissected and analyzed, the author wants to say something else – on the effect of their squabble on customers. Particularly, the author, having said all of THAT which were SAID, wants to reassure Samsung users that they can hang on to their phones for now and even in future – their Galaxy phone, for instance, will not suddenly stop working properly.
By the by, yesterday on Wikipedia, I saw this sentence: “Christmas is exploited by capitalism. That said, it is still a religious festival.”
Let me paraphrase that sentence to give you a better feel of the term. Let’s see how we can say the same thing in different ways without altering its meaning.
1. Christmas is exploited by capitalism. Having said that, I want to point out that you can still enjoy it as a religious holiday.
2. Even though Christmas is exploited by capitalism, it’s still a religious festival. After all, Santa is still coming to town, isn’t he? And you still can fill socks with gifts for your kids on Christmas Eve. They can still go to sleep in excitement and anticipation for the next morn.
3. Christmas is exploited by capitalism. However, it is still a religious festival. It’s still the biggest festival of the year, for Christians and many others.
4. Christmas is exploited by capitalism. With that said, I want to point out that Christmas is still a religious festival. It is still an important holiday. You still get a few days off, don’t you? In short, it’s still something to enjoy. So, do enjoy it, however you can. Don’t let capitalism, or rather consumerism, ruin it.
Alright, you get the point.
Now, having said all this, I want to thank you again for raising a good question. For the foreign ear, fixed English phrases and idioms are the most difficult to master. Hence, they warrant a greater amount of attention from you.
That said, don’t overlook individual words either.
That is to say, got to learn all your A, B, Cs and remain fundamentally sound. Keep both feet firmly on the ground.
Even as you make “great leaps forward”, to quote the law professor in our example from the top.
Great leaps forward are rare, though. As it is with technical innovations, progress in learning English also occurs in increments.
Therefore, got to have patience and take it easy – make small improvements everyday and enjoy them.
About the author:
Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.
2017届高考英语大一轮复习课件:必修2 unit5 Music(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 unit2 Working the land(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修3 unit5 Canada—“The True North”(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修3 unit1 Festivals around the world(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修2 unit4 Wildlife protection(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修1 unit5 Nelson Mandela—a modern hero(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 unit3 A taste of English humour(新人教版)
2017届高考英语一轮复习语法专项突破课件:第3讲 形容词和副词(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第10讲 发挥合理想象,灵活阐释开放作文(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习语法专项突破课件:第5讲 时态和语态(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修2 unit3 Computers(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 unit5 Meeting your ancestors(新人教版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第1讲 写好五种基本句型,简单句变得更简单(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第5讲 完美衔接过渡,编织流畅作文(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第7讲 精研提纲材料,轻松驾驭提纲作文(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 unit2 Healthy eating(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修2 unit1 Cultural relics(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 unit4 Sharing(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 unit3 Inventors and inventions(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修1 unit4 Earthquakes(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 unit4 Pygmalion(新人教版)
2017届高考英语一轮复习语法专项突破课件:第11讲 特殊句式和主谓一致(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第8讲 揣摩图画内涵,从容掌控图画作文(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 unit1 Festivals around the world(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 unit1 A land of diversity(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 unit5 Travelling abroad(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 unit2 Cloning(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修1 unit3 Travel journal(新人教版)
2017届高考英语一轮复习语法专项突破课件:第12讲 情景交际(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习语法专项突破课件:第10讲 并列句和状语从句(牛津译林版)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |