Reader question:
Please explain the phrase “safe and sound”, as in this headline: Missing student returns home safe and sound. Safe, yes, but sound?
My comments:
Sound, what sound?
I see you point. Years ago, someone asked me a similar question and that is, why sound asleep?
Off the cuff I replied the “sound” refers to the noise one makes while fast asleep. The snorting sound, for instance. And worse, the sound one makes in slumber chewing on one’s teeth.
I was kidding, of course.
Same with fast asleep. How has “fast” or “slow” got to do with it when you’re deep in sleep?
That is right, deep in sleep. Both “sound” and “fast” suggest the same thing – the thoroughness that’s in there – that someone is DEEP in sleep, completely asleep.
Sound as adverb is used in many situations suggesting this thoroughness, a wholesome quality. Sound health, for instance, suggests that someone is completely hale and healthy, with a sound heart and mind free of any injury.
Similarly, we talk of a sound investment in a sound business, and that suggests we’ve done a thorough investigation into the whole thing and it turns out completely viable to make this particular investment.
Or we talk of someone with sound moral values. That points to the fact that this person has integrity, someone who is, again, wholesome in character.
Additionally, we talk of someone giving you sound advice. That means the same thing. The advice is based on thorough investigation and after thoughtful consideration. In other words, it’s good advice. Follow it and you will do no wrong.
Although I cannot be so sure of the last point, that you follow a piece of sound advice and everything will turn out marvelous for you. No, I can never guarantee you that. No one can. After all, as Oscar Wilde points out, all advice is bad advice, or something along this vein. And good advice, he advises, is absolutely fatal.
Anyways, “safe and sound” is a fixed phrase. “Missing student returns home safe” will do but “safe and sound” will do just as nicely, emphasizing that the student is coming home in complete good health and spirits, that he/she has escaped from some potentially dangerous situation unscathed.
And this phrase is cited in the Christian Bible (And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound – King James Version of Luke 15:27), so you know it’s in the language for centuries. It’s in the language for so long that native speakers take it for granted, saying it and repeating it no questions asked.
My point is, if you meet this phrase again and again in print and in conversation, you’ll take it for granted, too, with no questions asked.
Still, it is a good question for a foreigner to ask. And I thank you for that.
Oh, one last thing, use this phrase only in situations where something bad might happen to you and yet you have made a fine escape from any mishap.
In other words, to use another fixed phrase, you’ve got away from it Scott free.
Scott free?
Yeah, well, just might be another nice phrase to write about on another day. Have a nice day for today.
About the author:
Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.
如何与上司沟通工作量过大(双语)
职场英语:职场四种工作style 你是哪一种?
职场英语:办公室友谊7大禁忌
职场百科:办公室友谊7条不成文法则
职场英语:不要害怕工作中犯错 教你如何应对工作中的失误
职场英语:办公室交友法则(双语)
职场英语:创业者的口头禅有哪些?(双语)
职场充电必备的五本英文书籍
职场英语:求高薪有学问
老板讨厌的的三大借口 你千万别说出来
职场英语:如何写出有说服力的电子邮件
职场英语:表示送别的常用礼仪英语
职场百科:5大常见的面试错误让你与工作擦肩而过
双语阅读:成功人士坚守的6条财富守则
职场英语:浪费时间的29种表现
职场英语:你是职场“榴莲族”吗?
职场中不能开的五种玩笑话
职场英语:盘点身边极品老板的九大恶行
职场英语:十条技巧增强办公室气场(双语)
职场英语:揭秘7招最有效的拍马屁技巧(双语)
职场英语中的致辞:欢迎新同事
职场步步高升的三大法宝
中国餐桌礼仪常用英文表达方式
美国办公室职员岗位大减(双语)
英语专业的学生能找什么工作呢
职场英语:女性在职场上的优势
商务礼仪常用英文句型
新雇员该怎样称呼老板和同事
职场技巧:教你写有说服力的电子邮件
职场上五种英文道别方式
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |