Reader question:
Please explain “last time I checked” in this conversation:
A: Yep, last time I checked, Barack Obama is still a socialist.
B: Can’t agree more. In other words, the sun is expected to rise tomorrow morning.
My comments:
“Last time I checked” is a cliché, one that is more or less meaningless but decidedly overused in conversation. It practically means nothing and yet is very useful.
It means practically nothing because if you take these words out, the point being made is just as clear, that, here, Obama is a socialist.
Yet the phrase is very useful because it is sometimes effective as a point of emphasis. Here, it is used for emphasis and perhaps with a bit of sarcasm, making it sound as if, as Person B concurs, that the fact that Obama is “still a socialist” is as true as “the sun is expected to rise tomorrow morning.”
At any rate, this phrase is very useful to the foreign language learner. Meaningless clichés like this is, as it were, idiomatic and therefore good English. I remember when I first visited America for further journalist studies back in 1989, I and my fellow students from China were invited to introduce ourselves to people from other places in class.
I could only speak a little broken English, and haltingly, which was only natural, but I was able to sprinkle my short speech with things like “you know” and “as a matter of fact”.
The long and short of it is, all I remember is that my American teacher gave an assessment more or less to this effect: Anyone who can say “you know”, you know their English is pretty good.
Good.
But not necessarily pretty. I know now that meaningless clichés like “last time I checked”, when overused, can become annoying – it is an eyesore on paper, and jarring to the ear in conversation. And so, do use it sparingly if you do have to use it.
One more comment about Obama. The conversation demonstrates that the speakers hate Obama’s policies. Obama’s policies might be considered left-leaning by many conservatives, but to say he is a socialist is over the top. It is, I suspect, just name calling, giving him a bad name because “socialist” is a bad name in many mainstream circles in America, as well as in many other places.
Anyways, back to linguistics. Any time you hear anyone say “the last time I checked”, and you know they did not actually go and check (to look at something closely and examine if there’s anything wrong), you know they’re speaking figuratively, and not saying much.
They are, in fact, just saying.
Alright, here are two media examples:
1. Jean-Etienne Amaury, the new president of the Amaury Sport Organization who replaced Patrice Clerc, indicated that the fight against doping would remain a top priority for the Tour de France, with or without Lance Armstrong competing.
“The Tour de France’s position has always been very strict and that will not change in the years to come,” he said. Amaury had previously indicated that he is aware of how doping had harmed the credibility of cycling.
Referring to Armstrong, Amaury told L’Equipe, “We can’t say that he has not embarrassed the Tour de France, as he has had a quite a complicated history with it.”
Amaury did not think Armstrong’s planned participation in the Tour de France in 2009 would cause the race to fall under suspicion. “Today’s tools in the fight against doping are different.”
“The last time I checked I won the tour seven straight years and was never once found to be guilty of doping despite seven years of intense scrutiny,” said Armstrong in response through his spokesperson Mark Higgins. “Not to mention that my team of 25 riders over those seven years was also never found to be positive. We won clean and fair. Also, according to industry standards, TV ratings, worldwide media impressions, spectators along the route, and global sponsorships were at an all time high. Where’s the embarrassment in that?”
- Armstrong’s return no distraction for Tour de France anti-doping efforts, CyclingNews.com, October 5, 2008.
2. Web firms including Google and Facebook have written to the US government in opposition to a proposed bill to combat piracy.
Alongside AOL, Twitter and eBay they claim that the Stop Online Piracy Act poses huge risks to the internet.
SOPA, supported by the music and film industries, aims to give new powers to content providers to help them take offending sites offline.
The US House of Representatives is due to debate the bill on 16 November.
The law would allow content owners to seek court orders to force internet service providers, search engines, payment processors and ad networks to block or cease business with websites linked to online piracy.
Content industries around the world are looking for new ways to combat the growing problem of piracy.
In the US, critics warn that SOPA is unnecessarily draconian.
“Unfortunately, the bills as drafted would expose law-abiding US internet and technology companies to new uncertain liabilities, private rights of action, and technology mandates that would require monitoring of websites,” Google, Facebook, Yahoo and eBay wrote in a letter to leaders of the House and Senate Judiciary committee.
“We are concerned that these measures pose a serious risk to our industry's continued track record of innovation and job creation, as well as to our nation’s cybersecurity,” the companies said. The letter was also signed by AOL, Twitter, LinkedIn, Mozilla and Zynga.
Speaking at the Massachusetts Institute of Technology's Sloan School of Management this week, Google chairman Eric Schmidt voiced his own opposition to SOPA.
“The solutions are draconian. There’s a bill that would require ISPs to remove URLs from the web which is also known as censorship last time I checked,” he said.
- Google, Facebook warn against new US piracy legislation, November 16, 2011, BBC.co.uk.
About the author:
Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.
美国习惯用语-第279讲:从零开始&有待深入
美国习惯用语-第269讲:和wool羊毛有关的习语
美国习惯用语-第264讲:Steamroller一股不可抵御的力量
美国习惯用语-第258讲:top banana/top brass
美国习惯用语-第300讲:和deal有关的习语
美国习惯用语-第288讲:男性聚会&女性聚会
美国习惯用语-第302讲:和"一角硬币"有关的习语
美国习惯用语-第261讲:fly-by-night/off the cuff
美国习惯用语-第309讲:和"大桶"有关的习语
美国习惯用语-第273讲:短笑话&笑点
美国习惯用语-第301讲:微不足道&守财奴
美国习惯用语-第299讲:骑虎难下&棘手
美国习惯用语-第316讲:和"胃与腹"有关的习语
美国习惯用语-第263讲:银和铅的故事
美国习惯用语-第286讲:和"撒谎"有关的俚语
美国习惯用语 第262讲:gold mine/born with 
美国习惯用语-第266讲:自命不凡的人
美国习惯用语-第310讲:盲目购物&不正常死亡
美国习惯用语-第291讲:声援&脱险
美国习惯用语-第311讲:和"卖"有关的习语
美国习惯用语-第276讲:与sit有关的习语
美国习惯用语-第290讲:仗势欺人&紧要关头
美国习惯用语-第285讲:和"奔跑"有关的俚语
美国习惯用语-第275讲:有利&耐心等待
美国习惯用语-第296讲:乐在其中&才智过人
美国习惯用语-第289讲:令人扫兴&保护伞
美国习惯用语-第267讲:犯错受罚,天经地义
美国习惯用语-第260讲:to cook up
美国习惯用语-第271讲:和word有关的习语
美国习惯用语-第307讲:和"鸟窝"有关的习语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |