BEIJING, May 11 -- Central authorities have called for enhancement of cultural organizations by the Communist Party of China (CPC) leadership, according to a guideline released Thursday.
The guideline, issued by the general offices of the CPC Central Committee and the State Council, pointed out that overall development of cultural organizations lacks vitality, with some organizations weak in CPC leadership or internal management, and some unclear about their responsibilities.
CPC leadership in cultural organizations should be strengthened and improved, and innovations should be made in management and operation systems to raise efficiency, the guideline stated.
The management system should be under the leadership of the CPC and supervised by the government. Different levels of the system should take different responsibilities and coordinate with each other, the guideline stated.
The system should have a clear structure, efficient services and proper management in order to better serve cultural institutions and workers.
"CPC leadership should be enhanced in political, ideological and organization aspects," the guideline reads.
As a bridge that connects the Party and the government with the market and society, cultural organizations are responsible for delivering messages from the Party and the government and implementing their decisions.
According to the guideline, cultural organizations are welcome to participate in making regulations, industrial standards and criteria, in talent evaluation, and in providing consulting services.
Cultural organizations should promote entrepreneurship among the people and the transformation of the cultural industry. They should hold more activities such as training, seminars and expositions.
The guideline also said that self-discipline and credibility should be promoted among cultural organizations. Institutions of press, publication and media can set up morality committees, while Internet cultural organizations are encouraged to do their part in cyberspace control and management.
The CPC leadership should cover and be fully displayed in all cultural organizations.
Improvement should be made in fiscal, auditing and asset management systems as well as websites sponsored by cultural organizations and other online media channels, according to the guideline.
Cultural organizations are banned from cooperation with overseas organizations or individuals that endanger national security and interests. Activities held by overseas organizations in China must be managed according to law.
Leaders and cadres of the Party are not allowed to hold posts in cultural organizations before retirement or establish cultural organizations without approval, the guideline stated.
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:11(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:单项填空 7情态动词和虚拟语气(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:书面表达 4(含解析)
2017届四川省洪雅县高考英语一轮复习阅读理解训练:11(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:单项填空 10状语从句(含解析)
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:5(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:短文改错 2(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:单项填空 3形容词和副词(含解析)
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:8(含解析)
【金版教程】2017高考英语二轮复习训练:4-3-4 开放作文b(含解析)
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:7(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:单项填空 6非谓语动词(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:完形填空 2(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:完形填空 1(含解析)
2017届四川省洪雅县高考英语一轮复习阅读理解训练:7(含解析)
2017届四川省洪雅县高考英语一轮复习阅读理解训练:5(含解析)
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:9(含解析)
【创新设计】2017高考英语二轮复习限时测试:1(含解析)
2017届四川省洪雅县高考英语一轮复习阅读理解训练:9(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:单项填空 2代词、介词和介词短语(含解析)
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:2(含解析)
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:6(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:单项填空 12情景交际(含解析)
2017届四川省洪雅县高考英语一轮复习阅读理解训练:8(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:单项填空 4动词和动词短语(含解析)
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:4(含解析)
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:12(含解析)
2017届湖南省长沙市望城区高考英语一轮复习完形填空和阅读理解训练:10(含解析)
2017届高考英语二轮复习随堂训练:单项填空 8名词性从句(含解析)
2017届四川省洪雅县高考英语一轮复习阅读理解训练:6(含解析)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |