Reader question:
Please explain “lay an egg”, as in: “Flyers lay an egg Sunday, drop yet another contest at UMass” (Topix.com, January 10, 2011).
My comments:
What eggs? You wonder.
Quit wondering or looking for them. No real eggs around here.
By saying the Flyers “lay an egg”, the writer simply wants to convey the idea that the Flyers, a basketball team from the University of Dayton, Ohio suffered an embarrassing loss against UMass, (University of Massachusetts).
I don’t follow US college basketball, but I’ve got a similar example from the pro ball. A few years ago, I came across this headline “Spurs Lay an Egg at Home Against Toronto”.
That was a game played on December 28, 2007, a long time ago to be sure, in which the San Antonio Spurs, a strong team, a powerhouse in fact from Texas lost their home game against the Toronto Raptors, 83-73.
The Raptors are, to this day, widely considered to be a weakling in the NBA, hence the ridicule inferred from that headline: Spurs Lay an Egg at Home.
Anyways, the idiom “lay an egg” means for someone to embarrass or disappoint with their performance. The “egg” here is not a real egg, as from a chick or duck, but originally stands for the number “0”, which is shaped like an egg.
In China, we have a similar saying in “he scored an egg”, say, in math, meaning he scored 0 (zero points) in a school test Same idea. In English, whenever people use the expression that someone “laid an egg”, you may infer that they failed, and failed big time.
The expression is used a lot in sports, as evidenced by the two examples we have gone through here. But it can be used, always figuratively of course in other areas as well.
Here are examples (all culled from media headlines) – see if you can figure out the messages (of disappoint, frustration, embarrassment, ridicule) hidden underneath:
1. Gamecocks lay an egg in loss to UConn, 20-7 (KnoxNews.com, January 3, 2010).
2. Don’t lay an egg with food inspection reform (JournalTimes.com, August 25, 2010).
3. Financials Lay an Egg (TheStreet.com, January 19, 2011).
4. Best of the Web Today: Birthers Lay an Egg (WSJ.com, July 28, 2009).
5. Birthers Lay an Egg - Without dissent, the House declares President Obama a native of Hawaii (WSJ.com, July 28, 2009).
About the author:
Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.
SAT填空题练习题七道
10道SAT完成句子练习题
SAT阅读题型分析
SAT填空题要求及备考方法
SAT文章阅读为什么拿不到高分?
SAT填空题分类解答方法介绍
SAT阅读技巧之文学作品的解答
SAT阅读考试常识之长对比文章特点
SAT长对比文章阅读答题原则5个
SAT文章阅读方法之详略得当
SAT阅读考试应对策略三个
三类SAT阅读文章材料备考
SAT考试阅读常见问题FAQ
SAT短篇阅读答题方法推荐
突破四大难关 有效备考SAT阅读
SAT阅读长难句分析四例
三种SAT阅读题型解答方法
提高SAT阅读速度的关键是理解
最根本的SAT阅读高分备考建议
SAT文章阅读模拟题之embryo cells
SAT填空题答题策略之句子结构
SAT和托福阅读考试的异同点
根据语气词突破SAT填空题
SAT OG上的阅读答题技巧分析
SAT阅读长难句分析五例
SAT阅读小说:UNCLE SILAS系列(1)
攻克SAT阅读六大题型技巧
SAT阅读考试的特点及应对策略
SAT阅读核心方法之社科类
8道SAT完成句子题练习
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |