半只老虎半条蛇拼凑的怪物
汉语里有一条成语叫“虎头蛇尾”,意思是批评有些人做事开头来势很猛,到后来却草草收尾。如果将此成语照字面译做with the tiger’s head and the snake’s tail,老外看了会怎么想?有一次我真的去问一位英国专家,他想了想,然后回答说:“That must be a trick trying to deceive people.” 动物形象在不同的语言里常常会有不同的文化含义。汉语含有“狗”字的成语往往带有贬义,dog在英语中是中性偏褒的,这一点在许多文章中都谈到过。现在我们再举一些例子。汉语里有多条成语涉及老虎,因为在中国传统文化中,老虎被认为是“百兽之王” 虎口拔牙beard the lion 狐假虎威 ass in the lion’s skin 拦路虎 a lion in the way 摸老虎屁股 twist the lion’s tail 虎落平阳被犬欺 Hares may pull dead lions by the bear. 本文开始时讲的成语“虎头蛇尾”不妨可借译为:In like a lion, out like a lamb. 有些含义类似的动物在英语和汉语中还是有写细微的区别,如:
pig:贪心、丑陋 猪: 懒、笨
wolf:贪心 狼:凶狠
bear:脾气坏、没有规矩 熊: 动作慢、笨拙
peacock:傲慢 孔雀:美丽
bee:忙碌 蜜蜂:勤劳
我国传统中长期以来用牛耕地,英国却用马。大家不妨找找这一点如何反映在汉语可英语的成语中。
电影《中国合伙人》中单词拆解和GRE词汇的联系
GRE考试词汇题做题方法介绍
GRE单词背诵的“8字”原则之“四大”总结
GRE表达“愤怒”同义词汇总
140个GRE易错单词总结(41-80)
140个GRE易错单词总结(121-140)
扫清GRE考试中词汇问题 轻松得高分
3周背诵6000GRE词汇心得分享
GRE红宝书词汇量够不够考试
两个月&一个月突破GRE词汇办法
听《窈窕淑女》故事记GRE词汇
GRE词汇速记5条捷径
GRE词汇背诵四大误区
准确把握GRE词汇含义有方
红宝书对GRE备考还适用吗?
GRE红宝书特点详细解读
17天搞定GRE单词 从红宝蓝宝入手
如何准确把握GRE词汇含义?
GRE词汇书籍推荐:蓝宝书
准确把握GRE单词含义分析指南
十天拿下GRE单词有妙招
GRE考试为何要考察词汇?
巧妙记忆GRE单词19则办法
GRE改革后词汇量要求是多少?
GRE词汇速记妙招:先解决单词困扰
GRE单词背诵避免三大误区
有效记忆GRE单词四大要领
GRE考试考查词汇原因解析
GRE单词有效记忆四大要领
GRE词汇专业书挑选方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |