半只老虎半条蛇拼凑的怪物
汉语里有一条成语叫“虎头蛇尾”,意思是批评有些人做事开头来势很猛,到后来却草草收尾。如果将此成语照字面译做with the tiger’s head and the snake’s tail,老外看了会怎么想?有一次我真的去问一位英国专家,他想了想,然后回答说:“That must be a trick trying to deceive people.” 动物形象在不同的语言里常常会有不同的文化含义。汉语含有“狗”字的成语往往带有贬义,dog在英语中是中性偏褒的,这一点在许多文章中都谈到过。现在我们再举一些例子。汉语里有多条成语涉及老虎,因为在中国传统文化中,老虎被认为是“百兽之王” 虎口拔牙beard the lion 狐假虎威 ass in the lion’s skin 拦路虎 a lion in the way 摸老虎屁股 twist the lion’s tail 虎落平阳被犬欺 Hares may pull dead lions by the bear. 本文开始时讲的成语“虎头蛇尾”不妨可借译为:In like a lion, out like a lamb. 有些含义类似的动物在英语和汉语中还是有写细微的区别,如:
pig:贪心、丑陋 猪: 懒、笨
wolf:贪心 狼:凶狠
bear:脾气坏、没有规矩 熊: 动作慢、笨拙
peacock:傲慢 孔雀:美丽
bee:忙碌 蜜蜂:勤劳
我国传统中长期以来用牛耕地,英国却用马。大家不妨找找这一点如何反映在汉语可英语的成语中。
2016届高考英语第一轮课时检测试卷4
2016届高考英语选修8第一轮精讲精练复习题1
2016届高考英语二轮复习精品学案(广东专用)第6模块 读写任务 专题3 夹叙夹议型读写任务
2016届高考英语总复习练习题23
2016届高考英语选修8第一轮精讲精练复习题4
2016届高考英语选修6第一轮精讲精练复习题1
2016届高考英语总复习练习题26
2016届高考英语语法第一轮精讲精练复习题11
2016届高考英语总复习练习题22
2016届高考英语总复习练习题24
2016届高考英语语法第一轮精讲精练复习题5
2016届高考英语语法第一轮精讲精练复习题12
2016届高考英语总复习练习题36
2016届高考英语第一轮课时检测试卷10
2016届高考英语必修5第一轮精讲精练复习题4
2016届高考英语必修1第一轮精讲精练复习题5
2016届高考英语语法第一轮精讲精练复习题13
2016届高考英语语法第一轮精讲精练复习题7
2016届高考英语选修8第一轮精讲精练复习题5
2016届高考英语语法第一轮精讲精练复习题8
2016届高考英语第一轮课时检测试卷1
2016届高考英语总复习练习题33
2016届高考英语语法第一轮精讲精练复习题10
2016届高考英语总复习练习题32
2016届高考英语二轮复习精品学案(广东专用)第5模块 基础写作 专题3 说明文型基础写作
2016届高考英语语法第一轮精讲精练复习题6
2016届高考英语语法第一轮精讲精练复习题4
2016届高考英语选修6第一轮精讲精练复习题5
2016届高考英语选修6第一轮精讲精练复习题2
2016届高考英语必修5第一轮精讲精练复习题5
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |