半只老虎半条蛇拼凑的怪物
汉语里有一条成语叫“虎头蛇尾”,意思是批评有些人做事开头来势很猛,到后来却草草收尾。如果将此成语照字面译做with the tiger’s head and the snake’s tail,老外看了会怎么想?有一次我真的去问一位英国专家,他想了想,然后回答说:“That must be a trick trying to deceive people.” 动物形象在不同的语言里常常会有不同的文化含义。汉语含有“狗”字的成语往往带有贬义,dog在英语中是中性偏褒的,这一点在许多文章中都谈到过。现在我们再举一些例子。汉语里有多条成语涉及老虎,因为在中国传统文化中,老虎被认为是“百兽之王” 虎口拔牙beard the lion 狐假虎威 ass in the lion’s skin 拦路虎 a lion in the way 摸老虎屁股 twist the lion’s tail 虎落平阳被犬欺 Hares may pull dead lions by the bear. 本文开始时讲的成语“虎头蛇尾”不妨可借译为:In like a lion, out like a lamb. 有些含义类似的动物在英语和汉语中还是有写细微的区别,如:
pig:贪心、丑陋 猪: 懒、笨
wolf:贪心 狼:凶狠
bear:脾气坏、没有规矩 熊: 动作慢、笨拙
peacock:傲慢 孔雀:美丽
bee:忙碌 蜜蜂:勤劳
我国传统中长期以来用牛耕地,英国却用马。大家不妨找找这一点如何反映在汉语可英语的成语中。
“电子红包”或需纳税
国有资产成“唐僧肉”
资本外流引发中国经济牛熊之辩
关于windows10你必须了解的8件事
新起点小学英语二年级下暑假作业练习
夏日防晒大作战,四招教你选对遮阳伞
从清朝文物看宫廷消夏秘方
迪拜将建世界最高住宅楼
新娘素颜吓坏新郎遭起诉索赔
盘点全球另类自动贩售机
2015年小学二年级英语暑假作业
神机!iPhone6 Plus落海2个月仍能正常使用
五部原汁原味纯英剧:从荧幕上走近英国
2015年小学二年级英语下册暑假作业练习
中考英语词汇旧词新义:warm
轻度吸烟同样会增加癌症的患病率
小贝长子布鲁克林签约模特经纪公司
贝克汉姆40处文身大揭秘
买不买?更衣室自拍求意见
当小贝来敲门,幸福不期而至
婚礼摄影师告诉你婚姻的真谛
译林版小学英语二年级暑假作业练习
经常晒美食也是心理疾病的一种表现
故宫推“皇家同款”珠宝系列
法国警方阻截两千名试图进入英国的移民
中考英语词汇旧词新义:waste
新小学二年级英语下册期末暑假作业
奥巴马提出更严格减排要求
小学二年级英语暑假作业卷
回顾经典《西游记》的改编翻拍之旅
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |