Almost too simple to be true
A tautology in logic, or rather warped logic, refers to a proposition that is either true by definition, or... More on tautology (continued from last week).
A tautology in logic, or rather warped logic, refers to a proposition that is either true by definition, or is necessarily true (which makes its statement redundant).
William Tsamis, in a glossary of philosophical terms, explains: "For instance, 'All triangles have three sides' is an inherently true proposition, but it doesn't tell us anything new". Tsamis hence calls it "a nonsensical statement".
In a journalistic example, reporters are advised against quoting officials when they tell the truth, that is, when the "truth" they tell is so true as to be meaningless.
If a government minister says, for example, "Beijing is the capital city of China", he's obviously speaking with a clear conscience and making a heart-felt confession without trying to hide anything (pertaining to that fact) from you. But don't put that remark in between quotation marks and attribute it to him.
At a risk of sounding tautological myself, let me repeat. Do not write: "Beijing is the capital city of China, says the minister". A sentence like that makes both of you look silly. Quote the minister instead on something original.
That's not possible, you say? Well, I understand how rare it is to hear anything original from government officials these days. Still, it's no excuse for putting platitudes like that in between the quote marks.
Over there yonder across the pond, MSNBC host Keith Olbermann, however, feels that Americans need to be constantly reminded of some simple truths even at the risk of sounding tautological.
Olbermann, who has often been critical of the current US Administration, explained some of his "anti-Bush orations" in a chat with Salon.com
"It sounds almost like a tautology, almost too simple to be true," Olbermann said, before adding that what he does "is the sort of stuff people on television ought to be doing, and it doesn't matter who's running the country.
"The country belongs to the people, not to the government that happens to be in charge at the moment. We should remind ourselves of that fact periodically."
2014年6月英语四级翻译练习中国的多样化
2014年6月英语四级翻译练习中国贸易
2013年12月英语四级翻译考前模拟演练1
2014年6月英语四级翻译练习杭州
2014年6月英语四级翻译练习孙大圣
2014年6月英语四级翻译练习汉字体系国际研讨班
大学英语四级翻译练习扇子的历史
2014年6月英语四级翻译练习中国肥胖问题
2014年6月英语四级翻译练习民主的思索
大学英语四级翻译练习题中美关系
2014年6月英语四级翻译练习茶
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案茶马古道
2014年6月英语四级翻译练习元宵节
英语四级段落翻译常用词汇经济词汇
2014年英语四级考试的翻译技巧
2014年6月英语四级翻译练习工作中的偏见
2014年6月英语四级翻译练习书的两大类
2014年6月英语四级翻译练习丝绸之路
英语四级翻译备考词汇中国传统文化
英语四六级翻译指导灵活应对
2014年6月英语四级翻译练习毕业生过剩
英语四级翻译备考中文高频成语翻译2
2014年6月英语四级翻译练习压岁钱
2014年6月英语四级翻译练习旅游赤字
英语四级翻译练习出境游
2014年6月英语四级翻译练习中国人均GDP
2014年6月英语四级翻译练习快速老龄化
2014年6月英语四级翻译练习保健食品
2014年6月英语四级翻译练习中医
2014年6月英语四级翻译练习音乐
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |