许多人都喜欢在社交网络上晒美食或讨论各种食物,调查发现,咖啡、啤酒和披萨是推特上最常提及的三种食物及饮料。从推特上各种关于食物的简单对话中,可以感受到现代人的快餐文化,人们谈论的食物主要是烧烤、冰淇淋、墨西哥玉米饼这样的快餐。提到最多的十种食物中,只有鸡肉这一种勉强算是健康食物,不过人们也可能说的是烤鸡或炸鸡。
You may think Twitter is used for just small talk - no-one can really convey a message in just 140 characters can they?
你也许觉得推特上只能进行简单对话,毕竟只用140个字,能传递什么信息呢?
But according to scientists, our tweets provide a valuable insight towards our diet and ultimately our health.
但科学家们表示,推文可以为我们了解饮食和健康状况提供有价值的参考。
Coffee, beer and pizza were the most talked about food and drinks on the social media platform in the US last year, a study found.
一项研究表明,咖啡、啤酒和披萨是去年美国社交媒体平台上最常讨论的三种食物及饮料。
Starbucks also featured highly, followed by yet more alcohol - which increases the risk of some types of cancer - in the forms of India Pale Ale and wine.
星巴克出现的频率也很高,此外还有一些酒,如印度淡啤酒和葡萄酒。饮酒会增加某些癌症的患病率。
Shockingly, only one of the 10 most popular mentioned products was deemed 'healthy' - chicken. BBQ, ice cream and tacos completed the list.
令人震惊的是,在网上最常出现的10种食物中,只有一种是健康的——鸡肉。剩下三种食物是烧烤、冰淇淋和墨西哥玉米饼。
Researchers from the University of Utah assessed around 80 million geotagged tweets sent between mid-2017 and mid-2017. They then sorted through them to find 4 million (five percent) which had mentioned food or drink.
犹他大学的研究人员表示,从2017年6月到2017年6月,推特上有位置标记的推文约8000万篇,进行分类后发现,有400万篇 They then categorised them into either healthy options or the opposite. Researchers also conducted the same process for a range of exercises to determine the most popular.
研究人员随后按是否健康对推特上提及的食物进行了划分。他们还用相同的方法,总结出了最受欢迎的锻炼方式。
However, scientists noticed a stark difference when comparing tweets with their socio-economic background. They found messages from poor areas were less likely to mention healthy foods while people living in dense areas were more likely to tweet about fast food.
然而,把推文和用户的社会经济背景进行对比后,科学家们发现了一个明显的区别。来自贫民区的推文很少提到健康的食品,而人口密集区域的推文则常常讨论快餐食品。
The study also found the areas which tweeted more about walking, dancing and running had fewer deaths and lower rates of obesity.
研究还发现,推文中经常讨论散步、跳舞和跑步的区域,死亡率和肥胖率都较低。
Positive messages towards healthy foods were also related to reduced levels of chronic health conditions.
推文中积极讨论健康食物的区域,慢性病的得病率也较低。
THE MOST POPULAR TWEETS
The 10 most popular foods
1. Coffee
2. Beer
3. Pizza
4. Starbucks
5. IPA
6. Wine
7. Chicken
8. BBQ
9. Ice cream
10. Tacos
推文上的10大热门食品
1. 咖啡
2. 啤酒
3. 披萨
4. 星巴克
5. 印度淡啤酒
6. 葡萄酒
7. 鸡肉
8. 烧烤
9. 冰淇淋
10.墨西哥烤玉米饼
The 10 most popular activities
1. Walking
2. Dancing
3. Running
4. Work-out
5. Golf
6. Pool (swimming)
7. Hiking
8. Yoga
9. Swimming
10. Bowling
推文上的10大热门运动
1. 散步
2. 跳舞
3. 跑步
4. 健身
5. 打高尔夫
6. 游泳
7. 远足
8. 瑜伽
9. 游泳
10. 打保龄球
国内英语资讯:China clones worlds first macaques by method that made Dolly
国内英语资讯:Spotlight: China reveals top-level planning of economic policy at Davos forum
国内英语资讯:Premier Li stresses innovative capacity and competitiveness of economy
国际英语资讯:Latin America, Caribbean pledge support to further cooperation with China
《银翼杀手2049》电影精讲(视频)
体坛英语资讯:14-year-old Harimoto becomes youngest table tennis champion in Japan
调查显示狗奴比猫奴赚得多,你觉得准吗?
Stereotype 刻板印象
李彦宏登《时代周刊》封面!老外称赞很不错
国内英语资讯:China Focus: Beijing aims for high-quality growth
国际英语资讯:Sri Lanka, Singapore sign Free Trade Agreement
这场全英文演讲大咖云集,新时代大讲堂Vison China精彩开讲![1]
彭斯:美国大使馆2019年迁到耶路撒冷
体坛英语资讯:Roundup: Liaoning edges Shanxi to extend winning streak
国内英语资讯:Chinas top advisory body to amend its charter
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Pence urges stronger alliance with Israel for lasting peace in Mideast
英语中也有累成狗?跟狗有关的口语表达
黄老板宣布订婚!和女友竟是高中同学?
这些育儿习惯真的很差劲吗
党的十九届二中全会公报双语要点
国内英语资讯:Macao has sufficient resources to cope with seasonal flu: health bureau
国际英语资讯:Ofo kicks off operations in India to promote bicycle sharing culture
威廉王子剃光头!竟是哈里吐槽发际线太高?
无法入睡?试试这些方法吧!
“Out of juice” 是没果汁了?太天真!
国内英语资讯:BHP sees opportunities in China economic transformation
美国烟民人数历史新低
可口可乐计划100%回收包装,只为环保!
国内英语资讯:China, Arab countries agree to enhance parliamentary exchanges
体坛英语资讯:DPRK, South Korea to march together at PyeongChang Olympic Winter Games: IOC
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |