MARRAKECH, Morocco, Nov. 16 -- China on Wednesday called for faster fulfillment of commitments already made for climate actions before 2020, urging developed countries to revisit and increase their emission cut ambitions.
"All parties should speed up the delivery of their pre-2020 commitments in order to build mutual trust as the basis for the post-2020 implementation of the Agreement and enhanced actions," Xie Zhenhua, China's special representative on climate change affairs, told a United Nations conference, referring to the historic Paris Agreement.
"Parties concerned must accelerate the ratification of the Doha Amendment on the second commitment period of the Kyoto Protocol," Xie said.
"The developed countries must revisit and increase their emission reduction ambitions under the Convention or in the second commitment period of the Kyoto Protocol," the envoy said.
He was referring to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC).
"They must deliver on their commitments towards the developing countries in the areas of finance, technology and capacity building," Xie said.
Xie expressed the hope that the Facilitative Dialogue on the pre-2020 actions can achieve substantive outcomes which will provide pragmatic and effective solutions to the pre-2020 enhanced actions on emission reduction, adaptation, finance, and technology.
He urged the developed countries to truly honor the commitment of providing 100 billion U.S. dollars per year to developing countries by 2020.
"They should further improve the roadmap on finance, and using the target of 100 billion U.S. dollars a year as the basis, submit as soon as possible their post-2020 financial contribution and targets," Xie said.
"Technological innovation will be the key to offset any future gap in the emission reduction ambitions," he said. "The developed countries should speed up the transfer of relevant technologies to the developing countries."
Xie called for a "package outcome" on capacity building aimed at improving the developing countries' capacities in the areas of early-warning, disaster prevention and reduction, infrastructure, policy management, statistics and accounting, and access to finance.
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题6
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题2
Friendship课件7
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题8
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题12
2016届高考英语第二轮完形填空训练17
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题5
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题14
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题9
2016届高考英语第二轮复习短文改错集训复习题8
2016届高考英语第二轮复习短文改错集训复习题6
Friendship课件5
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题15
Friendship课件9
2016届高考英语第二轮阅读理解复习检测15
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题7
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题21
2016届高考英语第二轮完形填空训练15
2016届高考英语第二轮阅读理解复习检测12
2016届高考英语第二轮阅读理解复习检测13
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题17
2016届高考英语第二轮完形填空训练19
2016届高考英语第二轮阅读理解复习检测18
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题3
2016届高考英语第二轮复习短文改错集训复习题2
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题11
2016届高考英语第二轮复习短文改错集训复习题5
2016届高考英语第二轮复习短文改错集训复习题7
2016届高考英语第二轮完形填空调研复习题20
2016届高考英语第二轮复习短文改错集训复习题9
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |