This International Day is an opportunity to raise the banner for the power of sport for development and peace.
值此体育促进发展与和平国际日,让我们高举体育运动的旗帜,彰显其促进发展与和平的力量。
Sport is a passion shared by women and men across the world. It is a force for physical well-being and social empowerment. It is an engine for equality, especially gender equality, for including everyone, especially the most disadvantaged.
世界各地的人们都热爱体育运动。它能够强身健体,提升社会能力。它有助于推动实现平等,特别是性别平等;它可以做到让每个人充分参与,尤其是最弱势群体。
There is no more powerful platform than sport to nurture the values we all share – solidarity, responsibility, respect, honesty, teamwork, equality motivation and self-esteem… Sport is a way to include everyone, including refugees and migrants, to fight against stereotypes, to strengthen the foundations for peace in healthy societies.
体育,作为无可比拟的强大平台,培育着我们所共享的价值:团结、责任、尊重、诚实、团队合作、平等、进取和自尊……体育可以吸纳所有人参加,包括难民和移民,齐心协力去冲破陈规俗见,巩固和平的根基,建设健康的社会。
As the world takes forward the 2030 Agenda for Sustainable Development, we must do everything to support sport to leave no one behind. This is the spirit driving UNESCO’s International Charter for Physical Education, Physical Activity and Sport, to ensure respect for the fundamental right to sport for every woman and man without discrimination. This same spirit inspires the work of volunteers across the world, dedicated to supporting sport for development and peace, whose work we commend today.
正当全世界推动《2030年可持续发展议程》之际,我们必须全力支持体育事业,不让任何人掉队。这是推动教科文组织《国际体育教育、体育活动和体育运动宪章》的精神所在,其宗旨是保障每一个人免遭歧视参加体育运动的基本权利。正是这种精神激励着世界各地的志愿者,他们全心投入支持体育促进发展与和平的事业。这样的奉献可圈可点。
Physical inactivity leads every year to an estimated 3.2 million deaths. This is why UNESCO has joined forces with the World Health Organization to combat sedentary lifestyles, starting with inclusive and equitable quality physical education at school. This calls for new commitment and resources from all actors – to ensure public policies, especially in the fields of health, education, urban planning, infrastructure and transport, work also with the private sector in the development of legislation, regulations and national plans for sport. This is the goal of the 6th Conference of Ministers and Senior Officials responsible for Physical Education and Sport (MINEPS VI) organized by UNESCO, in partnership with the Russian Federation, in Kazan, from 13 to 15 July 2017. We must catalyse real action where it is needed. We must all get moving to make sport for all a reality – this has never been so vital.
缺乏锻炼,每年导致大约320万人死亡。正因如此,教科文组织与世界卫生组织携手努力,从包容、公平、优质的学校体育教育入手,致力于改变久坐不动的生活方式。这需要所有各方作出新的承诺,投入资金,以健康、教育、城市规划、基础设施和交通等方面的公共政策为保障,并在编制体育方面的法律法规和国家计划过程中与私营部门充分合作。这是教科文组织举办第六届国际体育运动部长和高级官员会议(MINEPS VI)所要实现的目标,这次会议由俄罗斯联邦协办,将于 2017年7月13日至15日在喀山召开。我们必须根据实际需要推进切实的行动。我们必须共同行动起来,让人人参加体育运动成为现实——这一点从未如此重要。
怎么能在一个月之内变美
国际英语资讯:Spotlight: Turkey ends state of emergency declared after 2016 failed coup
The Annoyance Of Growing Up 成长的烦恼
国际英语资讯:Spotlight: Armed attacks spike in Yemens Aden amid fears of terror presence
体坛英语资讯:Colombian Gomez leaves Panama coaching job to steer Ecuador
国际英语资讯:News Analysis: What to expect from Junckers visit to Washington
自动防晒喷雾机10秒喷完全身,再也不怕晒黑了!
国际英语资讯:Russian, U.S. leaders see need to restore strategic stability tools: Russian ambassador
国内英语资讯:Five killed, hundreds of homes destroyed by devastating wildfire in California
国际英语资讯:BRICS Media Forum opens in Cape Town, South Africa
美国加州大火越烧越猛
体坛英语资讯:Griezmann: Our children will be proud
习近平金砖国家工商论坛十大金句
官方数据显示 我国上半年就业形势稳中向好
国际英语资讯:Suspicious packages found at Trump Tower in New York under investigation
都是领域带头大哥 为啥詹姆斯赚钱不如C罗?
国际英语资讯:Feature: U.S. partnerships with China mushroom despite trade frictions
研究表明 喝全脂牛奶或能防中风
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses solid preparations for first import expo
控制不了花钱的欲望就不会快乐
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents speech at BRICS Business Forum in South Africa
研究显示 家长对手机上瘾会影响孩子
国际英语资讯:Morocco, U.S. discuss means to promote peace, stability in Africa
体坛英语资讯:Asian Games torch arrives in Indonesias Yogyakarta from India
国内英语资讯:Xi says China firmly supports free trade, opens market with new platforms
About Protecting the Environment 关于保护环境
国际英语资讯:Voting for Pakistans general elections concludes, counting starts
国际英语资讯:Czech defence minister says not to resign over alledged thesis plagiarism
研究发现 红枣居然成了抗癌的超级食物
体坛英语资讯:Commentary: The best and worst of the World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |