On the occasion of the 6th International Jazz Day, UNESCO celebrates all musicians, poets, painters, writers, historians, academics, and jazz enthusiasts worldwide, who pay tribute to jazz, its ability to unite people and its contributions to peace.
值此第六届国际爵士乐日,教科文组织与世界各地的所有音乐家、诗人、画家、作家、历史学家、学者和爵士乐爱好者一道,向爵士乐致敬,礼赞爵士乐为民族团结与和平事业所作出的贡献。
As the great Nina Simone said, “Jazz is not just music, it is a way of life, it is a way of being, a way of thinking.” It is everywhere, all around us, inspiring us to better ourselves through music and in life.
正如伟大的妮娜·西蒙所说:“爵士乐不仅仅是音乐,而是一种生活方式,一种存在方式,一种思维方式。”爵士乐无处不在,它环绕在我们周围,激发着我们通过音乐在生活中成为更好的自己。

Today, we celebrate the international art form of jazz and its power to promote dialogue among cultures, to make the most of diversity, to deepen respect for human rights and all forms of expression.
今天,我们庆祝国际艺术形式的爵士乐及其推动文化间对话的力量,旨在让多样性大放异彩,并加深对人权以及一切表达形式的尊重。
The story of jazz is written into the quest for human dignity, democracy and civil rights. Its rhythms and variety have given strength to the struggle against all forms of discrimination and racism – this is the message we must take across the world today.
爵士乐的故事铭刻着对人类尊严、民主和民权的追求。它的节奏和多样性,为反对各种形式的歧视和种族主义赋予了力量。这是我们今天在世界各地都需要把握到的信息。
Havana is this year’s Global Host City of International Jazz Day, reflecting the city’s profound ties to jazz. Hometown of renowned bandleaders, Mario Bauzá and Frank ‘Machito’ Grillo, the city and, more broadly, Cuba’s thriving musical culture gave birth to the Afro-Cuban jazz movement, inspired by a great mix of cultures and peoples across the region. Cuban jazz is a lesson in creative diversity that resonates at the heart of UNESCO.
哈瓦那是今年国际爵士乐日庆祝活动全球主办城市,这座城市与爵士乐的关系源远流长。作为著名爵士乐音乐家马里奥·巴萨、马奇托的故乡,这座城市以及更广泛的蓬勃发展的古巴音乐文化,在当地各种文化及各族人民大融合的启发下,孕育了非裔—古巴爵士运动。古巴爵士乐是富有创造性的多样性的楷模,这种多样性在教科文组织的核心产生共鸣。
For the first time, International Jazz Day will be the focus of a weeklong celebration in Havana, with workshops, master classes, film screenings, performances and concerts all throughout the city. The All-Star Global Concert will be a unique opportunity to display the world’s greatest talents from Cuba, Latin America and around the world, including legendary jazz pianist and composer UNESCO Goodwill Ambassador for Intercultural Dialogue, Herbie Hancock, and Cuban jazzman, Chucho Valdés.
国际爵士乐日将首次在哈瓦那举行为期一周的庆祝活动,并在全市各地举办研习会、大师课程、电影放映、演出和音乐会等活动。另将举办一场独一无二的全球爵士乐全明星音乐会,汇聚来自古巴、拉丁美洲及世界各地的当代最伟大的爵士乐音乐人,其中包括传奇般的爵士钢琴家和作曲家、联合国教科文组织文化间对话亲善大使赫比·汉考克,以及古巴爵士 音乐人丘乔·巴尔德斯。
UNESCO is proud to be associated once again with the Thelonious Monk Institute of Jazz, as well as with the Cuban Institute of Music, to raise the flag for jazz, for freedom, for creativity, for diversity and for unity. This year’s focus on Cuba is testament to the power of jazz to build bridges and join women and men together around shared values and aspirations.
教科文组织自豪地再次与塞隆尼斯·孟克爵士音乐学院以及古巴音乐学院携手,高举爵士乐的旗帜,彰显自由、创造性、多样性和人类团结等价值。今年的国际爵士乐日聚焦古巴,以见证爵士乐在围绕共同的价值观和愿景建立桥梁并邀请世界人民共同参与方面所具有的力量。
7月14日北京考生雅思口语考试在7月16日进行
IELTS雅思考试主办方公布最新雅思考试举措
雅思IELTS考试报名程序7月1日起进行调整
新的报名程序
不看机经不是烤鸭高三女生雅思8分
雅思考生人数同比增百分之50雅思认可度提高
雅思作文开头有技巧如何写好作文的三要素
雅思口语轻松过关必备100经典句子
雅思考试全国安排出台考生人数同比增百分之50
IELTS考试中关于语音词汇和语法的问题
雅思写作两大方面典型问题分析
雅思备考写作部分急需加强的五个方面
雅思写作指导如何运用复合句写漂亮的段落
受假期影响的雅思考试日期及考务安排
雅思考试全面预测剑六题型不会出现
名师点睛雅思考试重点预测
经验分享雅思考试听力如何取得8点5分心得
雅思考试报名开始 北京8月将只排一场考试
怎样在雅思考试中迅速提分
下半年雅思考试评分标准将发生变化
雅思考试难度增加新题型偏重考察能力
秋季备考雅思关注三大问题:时间分数题目
烤鸭三次雅思经历四个月从4分到8点5分
考生分享雅思考试 口语得7分的经验
雅思听力增强语感扩大词汇量
烤鸭大爆料准备了18天雅思轻松考7分
得分关键如何提高雅思考试阅读速度
IELTS在太原设立考点10月13日进行首场考试
利用假期提高雅思实习
分享50天如何将雅思提高到7分的方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |